====== bri-15 Personalia 1908-07-04 Mosche b. Jaakow 1927-08-11 Transkription Hier ruhen in Gott unsere lieben Eltern Moses Rothschild geb. 5. Juni 1849, gest. 4. Juli 1908. Lina Rothschild geb. Selowsky geb. 15. Nov. 1851 zu Grünberg in Schlesien, gest. 11. Aug. 1927. ‎‏פ״נ‏‎ ‎‏איש צדיק‏‎ ‎‏בכל דרכיו‏‎ ‎‏תפארת לכל‏‎ ‎‏קרוביו ואהביו‏‎ ‎‏משה בר יעקוב‏‎ ‎‏הלך לעולמו‏‎ ‎‏ביום ה׳ תמוז‏‎ ‎‏תרס״ח לפ״ק‏‎ ‎‏תנצב״ה‏‎ Übersetzung Hier ist begraben ein Mann, gerecht auf all seinen Wegen, Zierde aller seiner Verwandten und Lieben, Mosche, Sohn des Jaakow, ›er ging ein in seine Welt‹ am 5. Tammus 668 der kleinen Zählung. Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens Zitatapparat Zl 17: Koh 12,5 ====== bri-14 Personalia 1912-05-30 Refael b. David Halevi Transkription ‎‏פ״נ‏‎ ‎‏איש אמונים הולך‏‎ ‎‏תמים שמו הוא‏‎ ‎‏נודע לשבח ולתהלה‏‎ ‎‏רפאל בר דוד הלו{י}‏‎ ‎‏נפטר ביום י״ד סיון‏‎ ‎‏תרע״ב לפ״ק‏‎ ‎‏תנצב״ה‏‎ Raphael Löwenstein geb. 3. Febr. 1848, gest. 30. Mai 1912. Übersetzung Hier ist begraben ›ein Mann von Treu und Glauben‹, ›lauter wandelnd‹, sein Name war bekannt zu Lob und zu Preis, Refael, Sohn des David Halevi, verschieden am 14. Sivan 672 der kleinen Zählung. Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens Zitatapparat Zl 2: Spr 20,6 Zl 2f: Ps 15,2 ===== bri-7 Transkription Hier ruht Geh. Justizrat Amtsgerichtsrat Joseph Friedländer aus Cöln geb. zu Brilon am 14. October 1851 gest. daselbst am 12. September 1914. Leicht sei Dir die heimatliche Erde! ====== bri-13 Personalia 1916-01-19 Rachel b. Aharon Halevi Transkription Hier ruht in Gott unsere innigstgeliebte u. treusorgende Mutter Frau Raphael LöwensteinRecha Löwenstein geb. Löwenstein Recha geb. Löwenstein geb. am 17. April 1854 gest. am 19. Januar 1916. ‎‏פ״נ‏‎ ‎‏הזקנה‏‎ ‎‏מהוללה ויקרה‏‎ ‎‏מוכתרת בכל מדה‏‎ ‎‏מרת רחל ישרה‏‎ ‎‏אלמנה בת אהרן הלוי‏‎ ‎‏ד״ר רפאל בר דוד‏‎ ‎‏נ׳ י״ד טבת תרע״ו לפ״ק‏‎ ‎‏תנצב״ה‏‎ Übersetzung Hier ist begraben die Greisin, gepriesen und teuer, gekrönt mit jeder aufrechten Eigenschaft, Frau Rachel, Tochter des Aharon Halevi, Witwe des Dr. Refael, Sohn des David, verschieden am 14. Tewet 676 der kleinen Zählung. Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens Kommentar In der hebräischen Inschrift sind offensichtlich einige Zeilen durcheinandergeraten: Das letzte Wort in Zeile 5 gehört ans Ende der 4. Zeile, das erste Wort der Zeile 6 gehört an den Anfang der 7. Zeile und möglicherweise gehört das letzte Wort der 6. Zeile (auch?) ans Ende der 7. Zeile ("Halevi", vgl. das Grabmal des Gatten). Und Frau Löwenstein starb nicht am 14. Tewet (‎‏טבת‏‎), sondern am 14. Schwat 676 (‎‏שבט‏‎). ===== bri-5 Personalia 1916-06-06 Arje b. David Transkription ‎‏פ״נ‏‎ ‎‏עבד אל באמת ובתמים‏‎ ‎‏אהב תורה נכבד נבונים‏‎ ‎‏פזר נתן לאביונים‏‎ ‎‏תנוח נפשו במרומים‏‎ ‎‏אריה בר דוד‏‎ ‎‏מת ביום ה׳ סיון תרע״ו לפ״ק‏‎ ‎‏תנצב״ה‏‎ Levi Löwenstein geb. 24. Januar 1841 gest. 6. Juni 1916. Übersetzung Hier ist begraben: er diente Gott in Wahrheit und lauter, liebte die Tora und ehrte die Verständigen, ›freigebig gab er den Bedürftigen‹, es ruhe seine Seele in den Höhen, Arje, Sohn des David, gestorben am 5. Sivan 676 der kleinen Zählung. Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens Zitatapparat Zl 4: Ps 112,9 ===== bri-2 Personalia 1917-02-13 Josef Goldberg Transkription ‎‏פ״נ‏‎ ‎‏הנער יוסף געלדבערג מת בשם‏‎ ‎‏טוב כ״א שבט תרע״ז לפ״ק‏‎ ‎‏נפש יקר‏‎ ‎‏מימיך לא עצבת הורך אך זאת‏‎ ‎‏הפעם בשובך עלי אדמה בימי עלומך‏‎ Hier ruht in Gott Josef Goldberg geb. 3. Feb. 1914 gest. 13. Feb. 1917 Übersetzung Hier ist begraben der Knabe Josef Goldberg, gestorben ›mit gutem Namen‹ am 21. Schwat 677 der kleinen Zählung. Teure Seele, nie hast du deine Eltern betrübt als da du zur Erde zurückkehrtest ›in den Tagen deiner Jugendzeit‹ Zitatapparat Zl 2f: bBer 17a Zl 6: Ps 89,46 ====== bri-12 Personalia 1918-07-05 Meir b. Natan'Kahlenberg Transkription Hier ruht in Gott Meier Kahlenberg geb. 17. November 1842 gest. 5. Juli 1918. ‎‏פ״נ‏‎ ‎‏הזקן החשוב והנכבד‏‎ ‎‏ר׳ מאיר בן ר׳ נתן‏‎ ‎‏קאהלענבערג‏‎ ‎‏נ׳ בש״ט בן ע״ה שנה‏‎ ‎‏כ״ה תמוז תרע״ח לפ״ק‏‎ ‎‏תנצב״ה‏‎ Übersetzung Hier ist begraben der angesehene und geehrte Greis, Herr Meir, Sohn des Herrn Natan Kahlenberg, verschieden ›mit gutem Namen‹ im Alter von 75 Jahren 25. Tammus 678 der kleinen Zählung. Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens Zitatapparat Zl 10: bBer 17a ===== bri-3 Personalia 1920-08-11 Hanna b. Josef Transkription ‎‏פ״נ‏‎ ‎‏טובת טעם אשת חיל‏‎ ‎‏רדפה צדקה כל ימיה‏‎ ‎‏ידה פתחה לבני עני‏‎ ‎‏נעימה דרכה לכל ידעיה‏‎ ‎‏ה״ה מרת הנא בת יוסף‏‎ ‎‏מתה כ״ז באב תר״פ לפ״ק‏‎ ‎‏תנצב״ה‏‎ Hier ruht Johanna Löwenstein geb. Willon geb. 27. März 1851, gest. 11. August 1920. Übersetzung Hier ist begraben - des rechten Urteils, ›die tüchtige Gattin‹, sie jagte nach Wohltun ihr Lebtag lang, ihre Hand öffnete sie denen in Armut, wohlgefällig ihr Weg allen ihren Vertrauten, es ist Frau Hanna, Tochter des Josef, gestorben am 27. Aw 680 der kleinen Zählung. Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens Zitatapparat Zl 2: Spr 31,10 ===== bri-1 Personalia 1922-06-20 Jaakow b. Jehuda 1932-04-01 Transkription Hier ruht Minna Aronstein // Jak. AronsteinJakob Aronstein geb. Grunewald // geb. 7.9.1840 gest. 20.6.1922 geb. 16.1.1848 gest. 1.4.1932// ‎‏פ״נ‏‎ ‎‏יעקב בר יהודה‏‎ ‎‏מת‏‎ ‎‏כ״ד סיון תרפ״ב‏‎ ‎‏תנצב״ה‏‎ Übersetzung Hier ist begraben Jaakow, Sohn des Jehuda, gestorben 24. Sivan 682. Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens ====== bri-11 Personalia 1924-04-05 Transkription ‎‏פ״נ‏‎ Hier ruht Frau Paula Rothschild geb. Kirchheimer geb. 31. Okt. 1882, zu Nieheim gest. 5. April 1924, zu Brilon. Zum Gedenken an unseren lb. Vater Julius Rothschild und Frau Alma geb. LeviAlma Rothschild geb. Levi vergast 1942 Übersetzung Hier ist begraben ===== bri-9 Personalia 1926-07-23 1926-09-09 Transkription ‎‏פ״נ‏‎ Hier ruhen unsere Eltern Fromma Buchdahl // Salomon Buchdahl geb. Wahl // geb. 26.9.1845 // geb. 14.9.1846 gest. 23.7.1926. // gest. 9.9.1926. Sie ruhen in Frieden! Übersetzung Hier sind begraben ====== bri-16 Personalia 1928-08-15 Transkription ‎‏פ״נ‏‎ Bernhard Willon 1.4.1859 15.8.1928 Übersetzung Hier ist begraben ====== bri-10 Transkription Sally Goldberg geb. 26.3.1871 gest. 8.9.1929 Fanny Goldberg geb. Hecht geb. 28.3.1882 gest. 31.7.1943 in Buenos Aires Zum Gedenken an Alfred Goldberg Kurt Wolff Lore Wolff geb. Goldberg vergast 1942 in Auschwitz ====== bri-20 Personalia 1930-03-04 Transkription ‎‏פ״נ‏‎ Hier ruht in Gott Wilh. KohlbergWilhelm Kohlberg geb. 19.8.1864 zu Beverungen gest. 4.3.1930 zu Brilon Übersetzung Hier ist begraben ====== bri-19 Personalia 1930-03-29 Transkription ‎‏פ״נ‏‎ Hier ruht in Gott unsere liebe Tochter und Schwester Martha Goldschmid(t?) geb. 11. August 1899 zu Brilon gest. 29. März 1930. Ruhe in Frieden. Übersetzung Hier ist begraben ====== bri-21 Personalia 1932-11-14 Transkription ‎‏פ״נ‏‎ Albert Grüneberg geb. 15.3.1859 gest. 14.11.1932 Übersetzung Hier ist begraben ====== bri-23 Personalia 1934-05-22 1937-09-13 Transkription ‎‏פ״נ‏‎ Hier ruht Alex Marburger geb. 13.2.1860 zu Bigge, gest. 22.5.1934 zu Brilon. Julie Marburger geb. Stern geb. 26.6.1860 zu Essentho, gest. 13.9.1937 zu Brilon. Übersetzung Hier sind begraben ===== bri-4 Personalia 1935-04-15 Transkription ‎‏פ״נ‏‎ Sofie Löwenstein geb. 16.1.1882 gest. 15.4.1935 Übersetzung Hier ist begraben ====== bri-22 Personalia 1937-04-08 Transkription ‎‏פ״נ‏‎ Hier ruht Elfriede Neuwahl geb. Grünewald geb. 28.7.1885 gest. 8.4.1937 Übersetzung Hier ist begraben ====== bri-17 Personalia 1939-11-27 Transkription ‎‏פ״נ‏‎ Felix Buchdahl geb. 19.9.1875 gest. 27.11.1939. Übersetzung Hier ist begraben