Dresden, alter Friedhof, Pulsnitzer Straße
815 Grabmale (1753/1754-1896)
dr1
-
Chaja, [dr1-2508-1],
mehr
…
- 1823-05-05 || 24. Iyyar 5583
Transkription | |
---|---|
ציון הלז לנפש חיה | |
ה״ה הגב[יר]ה היקרה מהוללה ביראת ה׳ | |
3 | ועל[...] טובת שכל מרת חיה |
עטרת [ה]יתה לבעלה היקר המ[...] כבוד | |
הר״ר יאקב ז״ל נפטרה בשם [...] | |
6 | [...] |
ביום ב׳ כ״ד אייר תקפ״ג לפ״ק | |
תנצב״[ה] | |
9 | אם הנעימה [...] |
[־־־] |
Übersetzung | |
---|---|
›Dieses Zeichen‹, ein Grabzeichen für Chaja, | |
Es ist die teure Herrin, die gepriesene in der Ehrfurcht des Ewigen, | |
und über [...], ›von gutem Verstand‹. Frau Chaja, | 3 |
Krone war sie ihrem teuren Gatten, dem [...], dem ehrenwerten, | |
dem Meister, Herrn Jokew, sein Andenken zum Segen. Sie verschied mit [...] Namen | |
[...] | 6 |
am Tag 2, 24. Ijar 583 der kleinen Zählung. | |
Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens | |
Eine Anmutsvolle Muttet [...] | 9 |
[---]Haja Schie |
- Zitate
- Zl 1: 2Kön 23,17 Zl 3: 1Sam 25,3
- Kommentar
- ציון לנפש חיה, Grabzeichen, wörtlich: "Zeichen für eine lebendigen Seele", enthält auch den Namen Chaja, hebräisch: Lebend, lebendig und ist eine Anspielung auf den Namen.
- Der Zuname Schie erscheint explizit im Sterberegister erst ab 1829. Es ist jedoch wenig überraschend, wenn der Name in der Liste von Josua Schie von 1852 bereits früher und mit mehr Angaben erscheint, zumal es sich hier sogar um seine Mutter handelt.
- Maße
- H: 152 B: 82 T: 23 cm
- Zustand
- Stark verwittert