Frankfurt am Main, Battonnstraße

3875 Grabmale (1272-1828)

ffb

Transkription
‎‏היקר כמר זעקלי שפניור‏‎
‎‏ציון הלז שמתי לרא‏‎
3‎‏ש גבר אשר פה טמון ‏‎
‎‏וקבר כמר יצחק בר‏‎
‎‏שלמה ז״ל נפטר ליל ד׳‏‎
6‎‏ר״ח חשון ונקבר ביום ד׳‏‎
‎‏ר״ח חשון תס״ה לפ״ק‏‎
‎‏תנצב״ה‏‎
Übersetzung
Der Teure, der geehrte Herr Sekle Spanier.
Dieses Zeichen setzte ich zu Häupten
eines Mannes, welcher hier geborgen3
und begraben ist, der geehrte Herr Jizchak, Sohn des
Schlomo, sein Andenken zum Segen, verschieden in der Nacht vier
Neumond Cheschvan und begraben am Tag vier6
Neumond Cheschvan 465 nach kleiner Zählung.
Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens.
Kommentar
Ho Berichtigungen (S.749) korrigiert die Ho-Steinnr.:
"No. 1498 st. 1188 l. 1148."
Ho liest als Datum den 28. Cheschvan statt Neumond Cheschvan.
Löwenstein konstatiert Unstimmigkeit beim Wochentag: "Der 28. Cheschwan war Dienstag" (statt Tag 4 = Mittwoch). Das Datum ‎‏ר״ח חשון‏‎ wird auch bestätigt durch den Eintrag im MF S. 102, 6. Eintrag. Hier wird Selkle geführt als 'Jizchak, S. Schlomo Salman KaZ, genannt Sekle Spanier zum Frosch.
ET korrigiert Ho ebenfalls: ‎‏ר״ח‏‎ statt ‎‏כ״ח‏‎. Nach Dietz (S.288) war Sekle Isak Kleiderhändler im Rebstock und starb 1705.
Maße
100 x 75 x 15 cm
Zustand
Beschädigungen am rechten Rahmen und rechten Blütenaufsatz, Verwitterungen bes. in den letzten zwei Zeilen.

Export

als  EpiDoc_TEIXML  als  RDF/XML  als  RDF/SVG  als  RTF 

Bilddigitalisate