Frankfurt am Main, Battonnstraße

3875 headstones (1272-1828)

ffb

transcription
‎‏[כבר נתבקשה]‏‎
‎‏[לרום שחקים]‏‎
3‎‏[זוגתי שושנת]‏‎
‎‏[העמקים החסידה]‏‎
‎‏[מר׳ רויזלן בת]‏‎
6‎‏[הר״ר אשר הכהן]‏‎
‎‏[שלי״ט נפטרה י״ח] א[ייר]‏‎
‎‏[שנ]ת של״[ג]‏‎
9‎‏תנצב״ה‏‎
‎‏א״ס‏‎
[Links]
‎‏[אנשיל אופנהיים]‏‎
12‎‏[האבן אשר הושם]‏‎
‎‏[מראשתיו איש]‏‎
‎‏[חסיד בכל אודותיו]‏‎
15‎‏[ומשובח על פי מדותיו]‏‎
‎‏[כמר אשר בן יודא]‏‎
‎‏ז״ל מג[זע] או‏‎
18‎‏פנהיים [נפ]טר‏‎
‎‏י״ג אל[ול ש]ל״[ג]‏‎
‎‏תנצב״ה‏‎
21‎‏א״ס‏‎
translation
Schon ward sie gebeten
zu den oberen Himmeln
mein Ehepart, Rose3
der Täler, die Fromme,
Frau Röslen, Tochter
des Meisters, Herrn Ascher Hakohen,6
er möge lange gute Tage leben, verschieden 18. Ijar
des Jahres 333.
Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens9
Amen Sela
Links
Amschel Oppenheim.
Dieser Stein, welcher errichtet wurde12
zu Häupten eines Mannes,
fromm in all seine .....
und gepriesen für seine Eigenschaften,15
der geehrte Herr Ascher, Sohn des Juda,
sein Andenken zum Segen, vom Stamme
Oppenheim, verschieden18
13. Elul 333.
Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens
Amen Sela21
commentary
line 3/R: Hld 2,1b; Die korrekte Übersetzung von ‎‏שושנה‏‎ wäre Lilie. Hier wurde die im Volksmund gebrauchte Wiedergabe gewählt, weil sie auch so gedacht war um die Anspielung auf den Namen der Verstorbenen Röslen, herzustellen.
line 2/3aL: vgl. Gen 28,18; die fast wörtliche Wiedergabe des Zitats unterscheidet sich in der Inschrift nur in der passiven Form des Verbs errichtet.
Ergänzt nach Ho unter Einhaltung seiner Zeilenaufteilung in Zl 1-6.
dimensions
(53) x 103 x 22 cm
condition
von diesem Doppelstein ist nur der untere Teil erhalten, der auch Schäden aufweist.

export

as  EpiDoc_TEIXML  as  RDF/XML  as  RDF/SVG  as  RTF 

digital images