Geseke
119 Grabmale (1770-1941)
gsk
-
Manes ben Awraham KaZ, [gsk-4-1],
mehr
…
- 1770-09-01 || 11. Elul 5530
Transkription | |
---|---|
פ״נ | |
איש הישר שוכן ומתענג ׃ | |
3 | ונאמן פרנס ומנהיג ׃ נ |
נפשו שם בכפו ׃ גזירת | |
ביטל ודחפו ׃ מגין היה | |
6 | בדורו ׃ בדמו ובבשרו ׃ |
שינת ערבה יישן גופך ׃ | |
בג״ע תשמח נשמתך | |
9 | תחת עשית משפט צ |
צדק בעולמך ׃ ה״ה פ״ו | |
כ״ה מניס כ״ץ נפטר בש״ק | |
12 | י״א אלול שנת תק״ל לפ״ק |
Übersetzung | |
---|---|
Hier ist begraben | |
ein aufrechter Mann, er ruht und vergnügt sich, | |
ein Beglaubigter, Vorsteher und Leiter, | 3 |
›sein Leben setzte er ein‹, ›(um) Verordnungen | |
aufzuheben und zurückzuweisen, ein Beschützer war er | |
in seinem Zeitalter‹, mit seinem Blut und seinem Fleisch, | 6 |
›süßen Schlaf‹ schlafe dein Leib, | |
im Garten Eden erfreue sich deine Seele, | |
dafür, daß du gerecht gerichtet | 9 |
hast in deiner Welt, es ist der Vorsteher und Leiter, | |
der geehrte Herr Manes, verschieden am heiligen Schabbat, | |
11. Elul des Jahres 530 der kleinen Zählung. | 12 |
- Zitate
- Zl 4: Vgl. 1 Sam 19,5 u.a. Zln 4-6: bSot 10a Zl 7: vgl. Jer 31,25
- Kommentar
- Zl 3: Der letzte Buchstabe ist ein Zeilenfüller.
- Zl 4b: Das Wort גזירה wird vor allem für judenfeindliche Verordnungen verwendet.
- Zl 9: Der letzte Buchstabe ist ein Zeilenfüller.
- Dieses Grabmal stammt vom 1880 geschlossenen Vorgängerfriedhof am Steintor ("Judenhagen").