Schnaittach, Friedhof I
252 Grabmale (1534-1829)
st1
Transkription | |
---|---|
פה | |
טמונה | |
3 | אשה האני[...] |
[...]רם בת? | |
[־־־] |
Übersetzung | |
---|---|
Hier | |
ist geborgen | |
eine Frau, Hanne[...] | 3 |
[...], Tochter des? | |
[---] |
- Kommentar
- Zl 3: Möglicherweise wurde der Name, vielleicht eine Ableitung des biblischen Namens Channa, auf dem Rahmen fortgesetzt, etwa האנילה, "Hannele" o.ä. In der folgenden Zeile könnte ein zweiter Name stehen, gefolgt von בת, "Tochter von".
- Zustand
- 2019: Das stark verwitterte Grabmal ist tief in den Boden eingesunken, der größte Teil der (vermutlich recht kurzen) Inschrift ist nicht mehr zugänglich. Vermutlich wäre die Inschrift vollständig zu lesen, wenn der Stein fachgerecht gehoben und aufgerichtet werden würde.