Bayreuth
957 headstones (1787-2009)
bay
-
David ben Mosche Uehlfeld, [bay-157-1],
more
…
- 1827-03-09 || 10. Adar 5587
transcription | |
---|---|
כ״ה דוד א״פ | |
פ״נ | |
3 | דוד זקן בא בימים |
וימת ויקבר בשיבה טובה | |
דכאים עזב בארץ חובה | |
6 | בא בכלח בין הנרדמים |
רעשי תבל בל עוד יבהלוהו | |
[מ..]שי חלד בל עוד יבעתוהו | |
9 | שלום מצא בקבר ורוחה |
הן שם ישכב שקט במנוחה | |
נפטר יום עש״ק י׳ אדר | |
12 | תקפ״ז תנצב״ה |
translation | |
---|---|
Der geehrte Herr David Uhlfelder | |
Hier ist begraben - | |
›David war betagt, hochgekommen in die Tage‹ , | 3 |
und er starb und wurde begraben ›in gutem Greisenalter‹ , | |
Geschlagene verließ er im Lande der Pflicht? | |
›alt ging er zur Grube‹, zu den Schlummernden, | 6 |
kein Getöse der Welt schreckt ihn mehr, | |
kein Beben(?) der Erde ängstigt ihn mehr, | |
Frieden fand er im Grabe, und Erleichterung, | 9 |
denn dort liege er in Ruhe und Stille, | |
verschieden am Rüsttag des heiligen Schabbat, 10. Adar | |
587. Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens | 12 |
- quotations
- line 3: 1Kön 1,1 line 4: Gen 25,8 line 6: Ijob 5,26
- commentary
- line 3: Von König David gesagt, womit auf den Namen angespielt wird.
- Die Eulogie kontrastiert das Tosen und Beben der irdischen Welt mit der stillen und friedvollen Grabesruhe - ohne hier, wie in vielen Inschriften zuvor, die Hoffnung auf die Auferstehung am Ende der Tage zu thematisieren.
- condition
- Verwitterung mittel. Das Grabmal weist in der Oberkante eine Vertiefung auf, vermutlich fehlt ein (metallener?) Aufsatz.