Bayreuth
957 headstones (1787-2009)
bay
transcription | |
---|---|
פ״ט | |
הילד יניק וחכים משה אשר בכ״ה בער פייערסדארף | |
3 | נפטר ונקבר ביום ג׳ כ״ג מרחשון ׃ ואחותו הילדה יטל |
נפטרת ונקברת ביום ו׳ ר״ח כסליו | |
תקפ״א | |
6 | משה עלה למרום לקבל התורה |
אשר הי׳ לאביו לשעשועים ועטרה | |
בן הלך לעולמי עד מהרה | |
9 | יששכר כשלהבת בנפשו קשורה |
אחותך יטל לבא אצלך בקבורה | |
חשקה כי נפשה בנפשך קשורה | |
12 | מאבותיכם לא ננעלו שערי דמעה |
ונשמתכם תהי׳ עולם מעלה מעלה | |
תנצב״ה |
translation | |
---|---|
Hier ist geborgen | |
das Kind, ›jung, doch weise‹, Mosche Ascher, Sohn des geehrten Herrn Ber Baiersdorf, | |
verschieden und begraben am Tag 3, 23. Marcheschvan; und seine Schwester, das Kind Jitel , | 3 |
verschieden und begraben am Tag 6, Neumond Kislev | |
581. | |
›Mosche stieg hinauf zur Höhe‹, um die Tora zu empfangen, | 6 |
er, der seines Vaters Liebkosung und Krone war, | |
ein Sohn, er ging ›flugs in die Ewigkeit‹, | |
(sein Vater) Issachar, wie eine Flamme ist er mit seiner Seele verbunden. | 9 |
Deine Schwester Jitel, zu dir ins Grab zu kommen | |
begehrte sie, denn ›ihre Seele war mit deiner Seele verbunden‹. | |
Euren Eltern ›blieben die Tränentore nicht verschlossen‹ | 12 |
und eure Seele lebe ewig ›oben, droben‹. | |
Ihre Seelen seien eingebunden in das Bündel des Lebens |
- quotations
- line 2: vgl. bKid 32b line 6: bBM 86b line 8: based on Ps 147,15 und Jes 45,17 line 11: based on Gen 44,30 line 12: bBer 32b line 13: Dtn 28,43
- commentary
- Doppelstein für ein kleines Geschwisterpaar, die im Abstand von nur einer Woche an einer Scharlachepidemie starben, der im Oktober/November 1820 mindestens fünf Kinder und Jugendliche der jüdischen Gemeinde zum Opfer fielen.
- Der kleine Mosche wird hier mit seinem biblischen Namenspatron verglichen: So, wie dieser den Berg Sinai erklomm, um die Tora zu empfangen, so stieg nun der "junge, doch weise" Mosche in den Himmel empor, um dort die Tora zu empfangen, die seines Vaters "Liebkosung und Krone" war, so wie er seines Vaters Liebkosung und Krone gewesen war - die Formulierung ist hier nicht eindeutig und lässt sich sowohl auf die Tora als auch auf Mosche beziehen.
- condition
- Verwitterung leicht