Beelitz

63 Grabmale (1752-1925)

bee

Transkription
‎‏פ״ט‏‎
‎‏גוית איש ישר וזקן‏‎
3‎‏כ״ה יהודה בר שמואל כ״ץ‏‎
‎‏נפטר עש״ק כ״ו תשרי ונק׳ יום א׳ כ״ח בו [תר״ד] לפ״ק‏‎
‎‏י[מי]ם וזמנים עוברים ושבים‏‎
6‎‏ה[...]לק אלהי לא שבה מן השמים‏‎
‎‏ו[...] אלינו הלכת דרך כל החיים‏‎
‎‏ד[...] מותך לסבול עלי האדמה‏‎
9‎‏ה[...] לאסוף שכר פעולתך שמ[...]‏‎
‎‏בתוך אם אדמה מצה גויתך מנוח מכל עמלך‏‎
‎‏ש[...] עלה רוחך לחסות תחת כנפי אלהיך‏‎
12‎‏כ[... ר]אית מנוחה כי טוב נטית שכמך למנוחתך‏‎
‎‏צל שדי יהי עד קץ ימים מעונך ומלונך‏‎
‎‏בניך הקימו המצבה הזאת‏‎
15‎‏תנצב״ה‏‎
[verso]
Hier ruht
der Kaufmann
18Samuel Jacoby
geb. am 19. Februar 5529
gest. am 20. October 5604
21Friede seiner Asche
Übersetzung
Hier ist geborgen
der Leib eines aufrechten und betagten Mannes,
des geehrten Herrn Jehuda, Sohn des Schmuel KaZ,3
verschieden am Rüsttag des heiligen Schabbat, 26. Tischri, und begraben Tag 1, 28. desselben, 604 der kleinen Zählung.
Tage und Zeiten gehen und kommen,
... Gottes kehrt nicht zurück vom Himmel,6
... gingst Du den Weg alles Lebenden,
... Dein Tod?, zu leiden auf Erden,
... ›zu sammeln den Lohn für Dein Wirken‹ dort?,9
in Mutter Erde fand Dein Leib Ruhe von all Deinen Mühen,
(zum Himmel? stieg auf Dein Geist, ›sich zu bergen unter den Schwingen deines Gottes‹,
... ‹sahst Du, dass die Ruhestatt gut ist‹, Du beugtest Deinen Rücken zu Deiner Ruhe,12
›der Schatten des Allmächtigen‹ sei bis ans Ende der Tage Deine Wohnung und Deine Herberge,
Deine Kinder errichteten diese Stele.
Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens15
verso
Zitate
Zl 9: Jer 31,16 Zl 11: Rut 2,12 Zl 11f: Gen 49,15 Zl 13: Ps 91,1
Material
Sandstein
Maße
127 x 61,5 x 9 cm
Zustand
1990: Verwitterung mittel; die Vorderseite ist besonders am Rand verwittert, der Text ist teilweise verloren.
2016: Das Grabmal ist abgebrochen und liegt, die Verwitterung ist weiter fortgeschritten.

Export

als  EpiDoc_TEIXML  als  RDF/XML  als  RDF/SVG  als  RTF 

Bilddigitalisate