Beelitz
63 headstones (1752-1925)
bee
transcription | |
---|---|
פ״נ | |
איש ישר כל מעשיו | |
3 | עשה בכושר קל הי׳ |
כנשר ה״ה כ״ה משה בן | |
כהר״ר אברהם שמעון | |
6 | ז״ל נפטר י״ב תשרי |
תקכ״ד לפ״ק | |
תנצב״ה | |
[Linke Seite] | |
9 | פ״נ |
האשה הישרה הצנועה | |
מרת גוטה שהלכה | |
12 | לעלמה נפטר׳ ו |
נקברה יום ב׳ ער״ח | |
אדר תקי״ב לפ״ק | |
15 | תנצב״ה |
translation | |
---|---|
Hier ist begraben | |
ein aufrechter Mann, all seine Taten | |
tat er mit Tüchtigkeit, ›geschwind war er | 3 |
wie der Adler‹, es ist der geehrte Herr Mosche, Sohn des | |
geehrten Meisters, Herrn Awraham Schimon, | |
sein Andenken zum Segen, verschieden 12. Tischri | 6 |
524 der kleinen Zählung. | |
Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens | |
Linke Seite | |
Hier ist begraben | 9 |
die aufrechte Frau, die Züchtige, | |
Frau Gute, ›die hinging | |
in ihre Welt‹, verschied und | 12 |
begraben wurde Tag 2, Vorabend des Neumonds | |
Adar 512 der kleinen Zählung. | |
Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens | 15 |
- quotations
- line 3f: Av 5,20 line 11f: based on Koh 12,5
- commentary
- Die Angabe des Sterbedatums der Frau stimmt in sich nicht, auch ist der Abstand der Sterbejahre des Ehepaares auffallend groß für einen Doppelstein.
- material
- sandstone
- dimensions
- 159 x 87 x 11,5 cm
- condition
- 1990: Verwitterung mittel.
- 2016: Unverändert.