Dillingen-Diefflen
534 Grabmale (1787-1975)
dds
-
Fradche bat ..., [dds-248-1],
mehr
…
- 1787-04-08 || 20. Nisan 5547
Transkription | |
---|---|
חבל על דאבדן ולא דמשתכחין האי | |
שופרא דב״ל הא״ח היולדת | |
3 | אח״ה מרת פראדכי ז״ל ב״ה |
מאמשטרדם אשת ר׳ פ׳ ב״ר ח׳ | |
שי׳ מסר״ל שנפטר ונקב׳ | |
6 | ביום א׳ ך׳ ניסן תקמ״ז לפ׳ |
תנצב״ה ב״א |
Übersetzung | |
---|---|
›Wehe über die, die verlorengehen und nicht gefunden werden‹, ›diese | |
Schönheit, die im Staube vergeht‹, ›die tüchtige Gattin‹, die Wöchnerin, | |
eine angesehene Frau, die züchtige, Frau Fradche, ihr Andenken zum Segen, Tochter des ... | 3 |
aus Amsterdam, Gattin des Herrn P. Sohn des Herrn Ch., | |
er möge leben, aus Saarlouis, die verschieden ist und begraben wurde | |
am Tag 1, 20. Nissan 547 der Zählung. | 6 |
Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens in Eden, Amen |
- Zitate
- Zl 1: bSan 111a Zl 1f: bBer 5b | Zl 2: Spr 31,10
- Kommentar
- Die Auflösungen der Abkürzungen sind nicht immer sicher.