Übersetzung
| |
Hier ist begraben | |
›ein tatkräftiger Mann und reich an Werken‹, klug und gut war sein Handeln. | |
Bekleidet mit Kraft und Gerechtigkeit, um Risse auszubessern. | 3 |
›Ehrfürchtend den Ewigen von Jugend auf, und dies befahl er auch seine Kindern nach ihm. | |
Er führte sie auf rechtem Wege und in der leuchtenden Tora des Ewigen. | |
Er war getreu Seinem Bund, und stiftete Frieden seinem ganzen Haus. | 6 |
Es ist der Vornehme, der Toragelehrte der Einflußreiche und der Führer, Gutes sprach er über sein Volk. | |
Er begehrte Frieden unter seinen Brüdern, und übte Wohltätigkeit an denen, die ihm nahe. | |
Er unterstützte Darbende, und Unglückliche verließ er nicht. | 9 |
Der geehrte Meister, Herr Elijahu, Sohn des Seligen, des Hochbetagten, des Vorstehers und Leiters, | |
unseres Lehrers und Meisters, Herrn Feis Kleisdorf, das Andenken des Gerechten zum Segen, | |
Er wurde geboren am Tag 1, 29. Nissan 534, | 12 |
Er schied hin ›mit gutem Namen‹ | |
am Tag 1, sechzehnter Schwat 595 | |
und wurde begraben am Tag 3, achtzehnter desselben. | 15 |
Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens | |
verso | |