Brüggen-Bracht

20 Grabmale (1867-1928)

e02

Transkription
‎‏וילך שמואל הרמתה‏‎
‎‏פ״נ‏‎
3‎‏איש תם וישר‏‎
‎‏הלך תמים ופעל צדק‏‎
‎‏ה״ה כ׳ שמואל‏‎
6‎‏בר שלמה הלוי‏‎
‎‏אשר הלך לעולמו‏‎
‎‏ביום ש״ק ב׳ טבת‏‎
9‎‏ונקבר בשם טוב‏‎
‎‏ביום ב׳ ד׳ בו [...]‏‎
‎‏שנת [...]‏‎
12‎‏תנצב״ה‏‎
Übersetzung
Und Schmuel ging (hinauf) zur Höhe.
Hier ist begraben
ein lauterer und aufrechter Mann,3
er wandelte lauter und übte Gerechtichkeit,
es ist der geehrte Schmuel,
Sohn des Schlomo Halevi,6
welcher hinging in seine Welt
am Tag des heiligen Schabbat, 2. Tewet,
und begraben wurde mit gutem Namen9
am Tag 2, 4. desselben [...]
des Jahres [628].
Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens12
Kommentar
Zl 1: 1Sam 15,34.
Zl 3: Ijob 1,1; 1,8; 2,3.
Zl 4: Ps 15,2. Schreibfehler im dritten Wort: ‎‏פאל‏‎ statt ‎‏פעל‏‎.
Zl 7: Vgl. Koh 12,5.
Zl 9b: bBer 17a.
Zl 11: Das Sterbejahr wurde entsprechend der Angabe von Rehm (s.u.) ergänzt.
Zustand
1986: Beschädigung schwer; der Stein war gebrochen und wurde neu zusammen gesetzt, ein kleines Stück mit der Jahresangabe fehlt, ein Teil des Textes ist verloren. 2008: Das Grabmal ist an der alten Bruchstelle wieder auseinandergebrochen und nach hinten gekippt.

Export

als  EpiDoc_TEIXML  als  RDF/XML  als  RDF/SVG  als  RTF 

Bilddigitalisate