Brüggen-Bracht
20 Grabmale (1867-1928)
e02
-
Schmuel ben Schlomo Halevi, [e02-8-1],
mehr
…
- 1867-12-28 || 02. Tevet 5628
Transkription | |
---|---|
וילך שמואל הרמתה | |
פ״נ | |
3 | איש תם וישר |
הלך תמים ופעל צדק | |
ה״ה כ׳ שמואל | |
6 | בר שלמה הלוי |
אשר הלך לעולמו | |
ביום ש״ק ב׳ טבת | |
9 | ונקבר בשם טוב |
ביום ב׳ ד׳ בו [...] | |
שנת [...] | |
12 | תנצב״ה |
Übersetzung | |
---|---|
Und Schmuel ging (hinauf) zur Höhe. | |
Hier ist begraben | |
ein lauterer und aufrechter Mann, | 3 |
er wandelte lauter und übte Gerechtichkeit, | |
es ist der geehrte Schmuel, | |
Sohn des Schlomo Halevi, | 6 |
welcher hinging in seine Welt | |
am Tag des heiligen Schabbat, 2. Tewet, | |
und begraben wurde mit gutem Namen | 9 |
am Tag 2, 4. desselben [...] | |
des Jahres [628]. | |
Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens | 12 |
- Kommentar
- Zl 1: 1Sam 15,34.
- Zl 3: Ijob 1,1; 1,8; 2,3.
- Zl 4: Ps 15,2. Schreibfehler im dritten Wort: פאל statt פעל.
- Zl 7: Vgl. Koh 12,5.
- Zl 9b: bBer 17a.
- Zl 11: Das Sterbejahr wurde entsprechend der Angabe von Rehm (s.u.) ergänzt.
- Zustand
- 1986: Beschädigung schwer; der Stein war gebrochen und wurde neu zusammen gesetzt, ein kleines Stück mit der Jahresangabe fehlt, ein Teil des Textes ist verloren. 2008: Das Grabmal ist an der alten Bruchstelle wieder auseinandergebrochen und nach hinten gekippt.