Korschenbroich-Glehn
30 Grabmale (1876-1939)
e22
-
Jechiel ben Jehuda Aharon, [e22-1-1],
mehr
…
- 1876-05-05 || 11. Iyyar 5636
Transkription | |
---|---|
פ״נ | |
בצדק הלך כל ימיו | |
3 | עולה לא נמצא בשפתיו |
במשור הדריך בניו | |
יחיאל בר יהודה אהרן | |
6 | י״נ יום ו׳ עש״ק י״א אייר |
ונקבר יום א׳ י״ג אייר | |
תרל״ו לפ״ק גלעהן | |
9 | תנצב״ה |
Hier ruht in Frieden | |
Michael Vossen | |
12 | [...] 1817, gest. [5.] Mai 1876 |
gesetzt von den 3 Söhnen und | |
3 Töchtern in Nord Amerika |
Übersetzung | |
---|---|
Hier ist begraben - | |
in Gerechtigkeit ging er all seine Tage, | |
›Falsch ward nicht gefunden auf seinen Lippen‹, | 3 |
zur Geradheit leitete er seine Kinder, | |
Jechiel, Sohn des Jehuda Aharon, | |
und er verschied Tag 6, Rüsttag des heiligen Schabbat, 11. Ijar, | 6 |
und wurde begraben Tag 1, 13. Ijar | |
636 der kleinen Zählung, Glehn. | |
Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens | 9 |
- Zitate
- Zl 3: Mal 2,6
- Kommentar
- Zl 8: Der Ortsname wurde entsprechend deutscher Orthographie geschrieben.
- Die deutsche Inschrift ist stark verwittert und nur noch unvollständig erhalten. der Sterbetag wurde entsprechend der Angabe in der hebräischen Inschrift ergänzt.
- Zustand
- 1986: Verwitterung stark. 2008: Unverändert.