Frankfurt am Main, Battonnstraße
3875 headstones (1272-1828)
ffb
-
Frumet bat Awraham Oppenheim, [ffb-10-1],
more
…
- 1724-11-01 || 15. Heshvan 5485
transcription | |
---|---|
הגבירה והצנועה מ׳ פרומ{ט א״כ משה דיין} | |
צום שפרינג ברונן | |
3 | בת ה״ה כמר אברהם אופ |
נהיים ז״ל ׃ נפ׳ ביום ד׳ ט״ו | |
חשון ונק׳ ה׳ ט״ז בו תפ״ה ל׳ | |
6 | ופה גנוזה וטמונה ׃ אשה |
משכלת ויראת יי בכל | |
{עת ועונה} כפה פרשה ל | |
9 | {עניים ואביוני}ם לכל אשר |
אלי׳ פונה ׃ מתן בסתר יכ | |
פה אף וחרונה ׃ ונשמתה | |
12 | צרורה ב״ה ע״נ אי״ו שרר״ו |
וע״נ שצ״ו שבגן עדן א״ס ׃ |
translation | |
---|---|
Die Herrin und die Züchtige, Frau Frumet, Gattin des geehrten Mosche Dajan | |
zum Springbrunnen, | |
Tochter des geehrten Herrn Awraham Oppenheim, | 3 |
sein Andenken zum Segen, sie verschied am Tag 4, 15. | |
Cheschvan und wurde begraben (Tag) 5, 16. desselben 485 der Zählung. | |
Und hier ist verwahrt und geborgen eine Frau, | 6 |
verständig und den Ewigen ehrfürchtend zu jeder | |
Zeit und allezeit, ihre Hand öffnete sie den | |
Armen und Bedürftigen, und jedem der sich | 9 |
an sie wandte. Gabe im Verborgenen be- | |
zwingt Zorn und Glut. Und ihre Seele sei | |
eingebunden in das Bündel des Lebens mit den Seelen von Awraham, Jizchak und Jaakow, Sara, Riwka, Rachel und Lea | 12 |
und den Seelen der übrigen gerechten Männer und Frauen, die im Garten Eden, Amen Sela |
- commentary
- lines 3b/4a: Zeilenübergreifendes Wort.
- lines 6b/7a: Spr 19,14 und 31,30. יי als Gottesbezeichnung ist in Frankfurt selten, kommt jedoch hin und wieder vor und ist wohl als besondere Ehrung für den/die Verstorbene anzusehen.
- lines 8b/9a: Spr 31,20. Zeilenübergreifendes Wort.
- lines 10b/11a: Spr 21,14 und bBB 9b: "wer Wohltat im Verborgenem erweist, ist größer als Mose". Zeilenübergreifendes Wort.
- Laut sk wurde Frumet (HoSt 2408) oben auf dem Friedhof begraben. Sie sollte bei ihrem Vater begraben werden, doch als man das Grab ausheben wollte, fand man überall Knochen, sodaß es nicht möglich war, sie bei ihrem Vater beizusetzen.
- Fragment
- condition
- Der Stein wurde in zwei große und zwei kleine Teile zerschlagen. Einer der großen Bruchstücke, der untere Teil des Steines, ist heute an der Mauer aufgestellt. Der andere liegt im Gräberfeld ca. 8 m davon entfernt. Es ist unklar, ob dieser Stein, der mit einem Hauszeichen versehen ist, zu den "ausgesuchten" Steinen gehörte, oder ob der untere Teil des Steines vor der Mauer lag und nur deshalb aufgestellt wurde. Die kleinen Teile fehlen.