Frankfurt am Main, Battonnstraße

3875 headstones (1272-1828)

ffb

transcription
‎‏האלוף והקצין התורני ה״ה כהר״ר חיים בן‏‎
‎‏מהור״ר איצק האמיל סג״ל ז״ל צו׳ גולדין שוואנין‏‎
3‎‏נפטר ביו׳ ג׳ לעת ערב ונקבר בשם‏‎
‎‏טוב ביו׳ ד׳ יו״ד אייר תקי״א ל׳ פ״ט אי״א‏‎
‎‏צדקה וחסד ימצא בחיים ידו פשט׳‏‎
6‎‏לכל אדם תרום ונתון בעין יפה מן‏‎
‎‏המשואר(ה)? דלא שלט בי׳ עין רואה וכל‏‎
‎‏ימיו לא זז ת״ח מאכלי שלחנו ערב וצהרים‏‎
9‎‏ותנחומי אבילי׳ לא מנע רגלים השכי׳ והערי׳‏‎
‎‏לבה״כ להתפלל בכוונה לאל שוכן מעונה ופיו‏‎
‎‏ולבו שווין לטובה ואין טוב אלא תורה כי‏‎
12‎‏הוא א׳ מהחברא קדישא ללמוד כל יו׳ ויום‏‎
‎‏תלמוד הבבלי לאחר יציאת מבה״כ כדי‏‎
‎‏לילך מחיל אל חיל ומגדל יתומי׳ ומכניס‏‎
15‎‏לחובה מכיסו והחזיק לומדי תורה לנראי׳? !‏‎
‎‏וסמוכי׳? בזכות זה תנצבה עש״צ בגן עדן א׳‏‎
translation
Der Vornehme und der Einflßreiche, der Toragelehrte, der geehrte Herr, der geehrte Meister, Herrn Chajim, Sohn
unseres Lehrers, des Meisters Herrn Izek Hameln SeGaL, sein Andenken zum Segen, zum goldenen Schwan,
verschieden am Tag 3 zur Abendzeit und ward begraben mit gutem3
Namen am Tag 4, zehnter Ijar 511 nach kleiner Zählung. Hier ist geborgen ein gottesfürchtiger Mann,
Wohltat und Liebeswerk findet sich bei Chajim, seine Hand ist ausgestreckt
jedem Menschen, spenden und geben großzügig von6
... nicht beherrscht ward vom sehendem? Auge? und all
seine Tage wich nicht der Weisenschüler von seinem Tische abends und mittags,
und von Tröstung der Trauerenden hielt er die Füße nicht ab, frühmorgens und abends ging er9
zur Synagoge um in Andacht zu beten zu Gott der in der Wohnstatt weilt, sein Mund
und sein Herz waren gleich zum Guten, denn nichts ist gut wie die Tora, denn
er war einer von der Chewra Kaddischa, welche lernen tagein tagaus12
den babylonischen Talmud nach verlassen der Synagoge um von
Tugend zu Tugend zu gehen, er erzog Waisen und brachte sie unter
dem Traubaldachin von seiner Tasche? und stützte Toraschüler, ...15
und ..., zum Verdienst dessen sei seine Seele eingebunden in das Bündel des Lebens mit den übrigen Gerechten im Garten Eden, Amen
commentary
line 5a: "Wohltat .... Chajim" - vgl. Spr 21,21, wo es heißt: "wer nach Wohltat und Liebeswerk strebt findet Leben...". Hier wird dieses Zitat verändert und inhaltlich, wie optisch mittels größere Buchstaben angezeigt, auf den Verstorbenen bezogen, dessen Namen, Chajim Hebr. Leben bedeutet.
line 5b: vgl. Spr 31,20
line 7?: ‎‏אין עין הרע שולטת בהם‏‎, bBer 20a u. 34b. Auch bTaan 8b: Segen findet sich nur in Dingen die dem Auge verborgen sind.
line 8: vgl. 1Kön 2,7
line 10: "der in der Wohnstatt weilt" ist eine aus Dtn 33,27 abgeleitete liturgische Bezeichnung Gottes, die auch gegen Ende der Pessach-Hagada zu finden ist. vgl. auch Nr. 0088 von 1776, Nr. 0096 von 1771 u.a. Alef-lamed-Ligatur.
lines 11-14: Ausführlich über die täglichen Lernpflichten der Mitglieder der Chewra Kaddischa, eine Tatsache die zu früheren Zeiten als eine selbstverständliche war und nicht eigens erwähnt worden wäre.
line 14: vgl. Ps 84,8
Unklarheiten in lines 8 u. 15.
Die Inschrift schildert ausführlich die Tugenden und Taten des Verstorbenen. Finanziell unterstützte er Waisen (Zl 14/15) und Toraschüler (Zl 8), aber er spendete auch Trost (Zl 9).
dimensions
150,5 x 99 x 16 cm
condition
sehr gut erhalten.

export

as  EpiDoc_TEIXML  as  RDF/XML  as  RDF/SVG  as  RTF 

digital images