Gifhorn

32 Grabmale (1784-1915)

gif

Transkription
‎‏פ״נ‏‎
‎‏איש נדיב הלך בתמים‏‎
3‎‏מעשיו היו באמונה‏‎
‎‏שלמים ׃ משביע לרעבים‏‎
‎‏לרחוקים ולקרובים ׃ ותרן‏‎
6‎‏היה בממנו ׃ משאו‏‎
‎‏ומתנו באמונה ה״ה‏‎
‎‏כהר״ר משה בן כ״ה יונה ז״ל‏‎
9‎‏נפטר ונקבר ביום ו׳‏‎
‎‏עש״ק ועי״כ בשנת תקמ״ה‏‎
‎‏לפ״ק ׃ תנצב״ה ׃‏‎
12‎‏בג״ע א״ס‏‎
Übersetzung
Hier ist begraben
ein wohltätiger Mann, ›er wandelte in Lauterkeit‹,
seine Taten waren in Treue,3
vollkommen, er sättigte Hungernde,
die fernen wie die nahen, ›freigebig
war er mit seinem Vermögen‹, ›sein Handel6
und Wandel war in Treue‹, es ist
der geehrte Meister, Herr Mosche, Sohn des geehrten Herrn Jona, sein Andenken zum Segen,
verschieden und begraben am Tag 6,9
Rüsttag des heiligen Schabbat und Vorabend des Versöhnungstages im Jahr 545
der kleinen Zählung. Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens
im Garten Eden, Amen Sela.12
Zitate
Zl 2: Ps 84,12 Zl 5f: bMeg 28a Zl 6f: bShab 31a
Kommentar
Zl 2-7: Diese Zeilen gleichen der Musterinschrift für einen gerechten und wohltätigen Mann im Sefer Hachajim aus Sulzbach aus dem Jahr 1790/91, vermutlich sind sie einer Musterinschrift entnommen.
Material
Sandstein

Export

als  EpiDoc_TEIXML  als  RDF/XML  als  RDF/SVG  als  RTF 

Bilddigitalisate