Hausberge

144 Grabmale (1720-1953)

hau

Transkription
‎‏פ״נ‏‎
‎‏תפארת בעלה בנה ובני בנה‏‎
3‎‏תמימה וישרה ונעימה במעשיה‏‎
‎‏לעני ולאביון פרשה כפיה‏‎
‎‏לגמול חסד ואמת כל ימיה‏‎
6‎‏לכן ברכה ה׳ בצלה ובשבה טובה‏‎
‎‏ה״ה אשה מרת תרצה וואלפערז‏‎
‎‏נפטרה ה׳ חשון תרמ״ב לפ״ק‏‎
9‎‏תנצב״ה‏‎
[verso]
Hier ruht
Frau
12Therese Wolfers
geb. Gans
geb. 28. Juli 1805
15gest. 6. November 1891.
Friede ihrer Asche!
Denn die Berge mögen wanken
18und die Hügel weichen, doch meine
Gnade wird nicht von dir weichen
und der Bund meines Friedens nicht
21wanken, spricht dein Erbarmer der
Ewige.
Jesaias 54,20.
Übersetzung
Hier ist begraben
Zierde ihres Gatten, ihrer Söhne und die Söhne ihrer Söhne,
lauter, aufrecht und anmutsvoll in ihren Taten,3
›dem Armen und den Bedürftigen öffnete sie ihre Hände‹,
›wahrhaftiges Liebeswerk zu erweisen all ihre Tage‹,
deshalb segne Gott dich mit Frieden ›und mit gutem Greisenalter‹,6
es ist eine Frau, Frau Tirza Wolfers,
verschieden 5. Cheschvan 642 der kleinen Zählung.
Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens9
verso
Zitate
Zl 4: Spr 21,20 Zl 5: Vgl. Gen 24,49 u. ARN 4. Zl 6: Gen 25,8
Kommentar
Zl 8: Das Datum ist nicht korrekt, sofern das Datum der deutschen Inschrift stimmt, müsste es hier 652 also ‎‏תרנ״ב‏‎ heißen.
Der hier verwendete Vers ist ein Jahr zuvor für den Grabstein der Geschwister Elise und Adolf Hammerschlag 2233 verwendet worden.

Export

als  EpiDoc_TEIXML  als  RDF/XML  als  RDF/SVG  als  RTF 

Bilddigitalisate