Haigerloch-Weildorf
19 Grabmale (1738-1835)
hgw
-
Kele bat Jehuda, [hgw-5-1],
mehr
…
- 1738-06-10 || 22. Sivan 5498
Transkription | |
---|---|
פ״ט | |
[א]״ח מ קילה בת | |
3 | [י]הודה ז״ל ש׳ ונפטרת |
ביום ג׳ כ״ב סיון | |
תצ״ח לפ״ק תהי נש׳ | |
6 | צרורה ב׳ החיים |
בש׳ צו״צ שבג׳ עדן | |
אמן סלה תקל״ב | |
9 | לפ״ק |
Übersetzung | |
---|---|
Hier ist geborgen | |
›Die tüchtige (Frau)‹, Frau Kele, Tochter des | |
Jehuda, sein Andenken gereiche zum Segen, die einging in ihre Ewigkeit und verschied | 3 |
Am Dienstag, dem 22. Siwan | |
498 nach der kleinen Zahl. Ihre Seele sei | |
Eingebunden in das Bündel der Lebenden | 6 |
Unter den übrigen gerechten Männern und Frauen, die sich im Garten Eden befinden. | |
Amen Sela! 532 | |
Nach der kleinen Zahl. | 9 |
- Zitate
- Zl 2: Spr 12,4; 31,10
- Kommentar
- Zl 3: Die Abkürzung ש׳ dürfte wohl so aufzulösen sein: שהלכה לעולמה / die einging in ihre Ewigkeit.
- In den letzten Zeilen ist eine weitere Jahreszahl eingehauen, nämlich (5)532 = 1771/72. Was diese Angabe bedeutet, ist mir nicht klar. Handelt es sich um das Datum der Steinsetzung? Letztere findet jedoch üblicherweise ein Jahr nach der Beerdigung statt. Oder konnten die Hinterbliebenen erst 33 Jahre nach dem Tod der Verstorbenen das Geld für einen Stein aufbringen?
- Maße
- (H/B/T) 77/61/14