Köln-Mülheim

165 Grabmale (1753-)

kmh

Transkription
‎‏פ״נ‏‎
‎‏איש ישר ה״ה י[...] בר חיים‏‎
3‎‏מוויזרא[...] תמיד דרך טובים‏‎
‎‏אהב הצ[דק והמי]רים שמו הוא‏‎
‎‏נודע לשב[ח ולתהלה נפ]טר בש״ט‏‎
6‎‏יום ה׳ כ״ה אייר [...] למחרתו‏‎
‎‏בעש״ק כ״ו בו ת[..]״ט לפ״ק‏‎
‎‏תנצב״ה‏‎
9[...]
[...]
[...]
12[...]
Übersetzung
Hier ist begraben
ein aufrechter Mann, es ist J[...], Sohn des Chajim
aus W[..., ›er ging] stets den Weg der Guten‹,3
er liebte [Gerechtigkeit und Geradheit], sein Name, er war
bekannt zu [Lob und Ruhm], verschieden ›mit gutem Namen‹
Tag 5, 25. Ijar [... und wurde begraben] am folgenden Tag,6
am Rüsttag des heiligen Schabbat, 26. desselben, [...]9 der kleinen Zählung
Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens
Zitate
Zl 3: Spr 2,20 Zl 5: bBer 17a
Kommentar
Das angegebene Sterbedatum ist sehr unsicher. Es handelt sich um das Grabmal eines Mannes, der an einem Donnerstag (Tag 5), vermutlich dem 25. des Monats Ijar (April/Mai) gestorben ist. Das Grabmal links von diesem Stein stammt aus dem Jahr 1862, dieses Grabmal ist daher vermutlich älter. Vor dem Jahr 1862 fiel erstmals im Jahr 1860 der 25. des Monats Ijar auf einen Donnerstag, daher ist die wiedergegebene Lesung möglich.
Zustand
2021: Das Grabmal ist sehr stark verwittert, die hebräische Inschrift ist nur noch bruchstückhaft, die deutsche garnicht mehr zu entziffern.

Export

als  EpiDoc_TEIXML  als  RDF/XML  als  RDF/SVG  als  RTF 

Bilddigitalisate