Laupheim

921 Grabmale (1761-1979)

lau

Transkription
‎‏האשה החשובה והצנועה‏‎
‎‏עטרת בעלה ומשפחתה‏‎
3‎‏מדרכי הישר והצדק‏‎
‎‏מנעוריה לא סרה‏‎
‎‏פרסה לרעב לחמה‏‎
6‎‏ובחכמה פתחה פיה‏‎
‎‏מרת מאטילי א״כ מנחם‏‎
‎‏ווייל מתה לעצבון משפחתה‏‎
9‎‏ביום ו׳ עש״ק כ״ז ונקברת ביום‏‎
‎‏א׳ כ״ט סיון התרי״ד לב״ע‏‎
‎‏תנצבה״ח א״ס‏‎
[verso]
12Mathilde Weil
geboren den 8. März 1819,
getraut den 2. Sept. 1837,
15gestorben den 23. Juni 1854.
Übersetzung
Die angesehene und bescheidene Frau,
Krone ihres Gatten und ihrer Familie,
von den Wegen der Geradheit und der Gerechtigkeit3
wich sie von ihrer Jugend an nicht ab,
sie brach dem Hungrigen ihr Brot
und in Weisheit öffnete sie ihren Mund,6
Frau Matele, Gattin des geehrten Menachem
Weil, gestorben zum Kummer ihrer Familie
am Tag 6, Rüsttag des heiligen Schabbat, 27., und begraben am Tag9
1, 29. Sivan 5614 nach Erschaffung der Welt.
Sei ihre Seele eingebunden in das Bündel des Lebens, Amen Sela
verso
Kommentar
Zl 2: Spr 12,4.
Zl 3-4: Vgl. 2 Chr 20,32.
Zl 5: Vgl. Jes 58,7.
Zl 6: Vgl. Spr 31,26.
Es fällt auf, daß bei dieser Inschrift die übliche Einleitungsformel "Hier ist begraben/geborgen" fehlt.

Export

als  EpiDoc_TEIXML  als  RDF/XML  als  RDF/SVG  als  RTF 

Bilddigitalisate