Laupheim

921 Grabmale (1761-1979)

lau

Transkription
‎‏[פ״ט]‏‎
‎‏[...] בתולה צנ[...]‏‎
3‎‏י[...] בת כ׳ הירש נאטהאן‏‎
‎‏[...]ה עודה באבה המות [...]ה‏‎
‎‏על ערש דוי כל עוז [...]ה‏‎
6‎‏ש[...]את ביתה ל[......]ה‏‎
‎‏[...] כל מכי[......]ה‏‎
‎‏מתה בשם טוב ביום י״ג‏‎
9‎‏ערב שבועות ונקברת ביום י״ד‏‎
‎‏[...] בשנת התרט״ו לב״ע‏‎
‎‏תנ[צבה״ח א״ס]‏‎
[verso]
12Jungfrau Jette Nathan
geboren den 28. September 1828
gestorben den 22. Mai 1855
15.
Des Glückes Hoffnung ward mit dir geboren,
Doch Schmerzen gab die Welt dir nur;
18Zum Himel warst du Jungfrau auserkoren,
Nun ruhst du sanft auf dieser Todtenflur.
.
21Nur dein Leib ist hier gebettet,
Die Seele schwang sich hoch empor;
Dein Bild, es bleibt an uns gekettet,
24Weilst nun dort in seel'ger Frauen Chor.
Übersetzung
Hier ist geborgen
... die bescheidene Jungfrau ...
J..., Tochter des geehrten Hirsch Nathan,3
(es pflückte sie) noch in ihrer Blüte der Tod, (sie lag?)
auf dem Krankenlager alle ...
... ihr Haus ...6
... alle, die sie kannten(?),
gestorben mit gutem Namen am Tag des 13.,
Rüsttag von Schawuot, und wurde begraben am Tag des 14.9
... im Jahr 5615 nach Erschaffung der Welt.
Sei ihre Seele eingebunden in das Bündel des Lebens, Amen Sela
verso
Kommentar
Zl 4: Vgl. Ijob 8,12.
Zl 8: bBer 17a.
Zustand
1991: Die hebräische Inschrift des Grabsteines ist stark verwittert. 2005: Das Grabmal wurde restauriert.

Export

als  EpiDoc_TEIXML  als  RDF/XML  als  RDF/SVG  als  RTF 

Bilddigitalisate