Memmelsdorf / Unterfranken

112 Grabmale (1835-1937)

mmd

Transkription
‎‏פ״ט‏‎
‎‏אשה בבתוליה‏‎
3‎‏אהובה במעשיה שמתה‏‎
‎‏בנעוריה ה״ה העלמה מ׳‏‎
‎‏בערלא בת כ׳ ליב‏‎
6‎‏פראנק נו״נ ביום ב׳‏‎
‎‏ונקברת בקבר הראשון‏‎
‎‏בבית עלמין החדש ביום‏‎
9‎‏ד׳ י״א תמוז תקצ״ה ל׳‏‎
‎‏תנצב״ה‏‎
Übersetzung
Hier ist geborgen
eine Frau in ihrer Jungfräulichkeit,
geliebt in ihren Taten, die gestorben ist3
›in ihrer Jugend‹, es ist die junge Frau, Frau
Berla, Tochter des geehrten Löb
Frank, gestorben und begraben am Tag 2,6
und begraben im ersten Grab
auf dem neuen Friedhof am Tag
4, 11. Tammus 595 der Zählung.9
Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens
Zitate
Zl 4: Lev 22,13
Kommentar
Zl 6: Die Abkürzung ‎‏נו״נ‏‎ ist hier vermutlich von einem anderen Stein übernommen worden, eigentlich zu übersetzen mit "gestorben und begraben", hier aber wohl aufgelöst mit ‎‏נפטרת ונטמנת‏‎, also "gestorben und geborgen", weil sie laut Sterberegister erst zwei Tage später bestattet wurde.

Export

als  EpiDoc_TEIXML  als  RDF/XML  als  RDF/SVG  als  RTF 

Bilddigitalisate