Oranienburg

92 Grabmale (1815-1934)

ora

Transkription
‎‏פ״נ‏‎
‎‏האשה החשובה והצנועה‏‎
3‎‏נעימת המעשים כשרת פעלים‏‎
‎‏צדקה מגזע טובים וישרים‏‎
‎‏מרת קילא בת כ״ה ארי׳ ז״ל‏‎
6‎‏אשת הקצין הישיש והנכבד הר׳ יוסף כ״ץ‏‎
‎‏נולדה [...] תקמ״ו‏‎
‎‏רוחה עלתה למרום ביום א׳‏‎
9‎‏וגויתה שבה לאפרה ביום ב׳ דר״ה‏‎
‎‏בשנת ועתה קילא לפ״ק‏‎
‎‏קול קינה קוננים קרוביך‏‎
12‎‏יללה נשמע ובכו יודעיך‏‎
‎‏לקחת לאי?־מות לחיים לאחריתך‏‎
‎‏אמונים ארחת ארץ אהה ! איניך‏‎
15‎‏תנצב״ה‏‎
Übersetzung
Hier ist begraben
die angesehene und züchtige Frau
lieblicher Taten, tugendhafter Werke,3
eine Wohltätige aus dem Stamme der Guten und Aufrichtigen,
Frau Kela, Tochter des geehrten Herrn Arje, sein Andenken zum Segen,
Gattin des Einflußreichen, des Hochbetagten und Ehrwürdigen, des Herrn Josef KaZ,6
geboren ... 546,
ihr Geist ›stieg auf zur Höhe‹ am Tag 1
und ihr Leib kehrte zurück zu ihrem Staube am Tag 2 des Neujahrfests9
im Jahr "Und nun Kela" (622) der kleinen Zählung.
Klagestimme erheben deine Verwandten,
Geheul ertönt, es weinten deine Bekannten,12
In den Nicht-Tode? wurdest du genommen, zu deinem zukünftigen Leben,
... Wehe! Du bist nicht mehr!
Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens15
Zitate
Zl 8: Ps 68,19
Kommentar
Aufgrund der starken Verwitterung der Inschrift ist die Lesung des im Chronogramm angegebenen Sterbejahres nicht sicher.
Material
Sandstein
Maße
H: 169 B: 61 T: 10
Zustand
1993: Die Steinoberfläche ist stark verwittert; der Stein war mit Efeu überwachsen.

Export

als  EpiDoc_TEIXML  als  RDF/XML  als  RDF/SVG  als  RTF 

Bilddigitalisate