Worms

1673 Grabmale (1040-1853)

wrm

Transkription
‎‏בילא אשת איצק האינשדורף‏‎
‎‏בואו המקוננות בקינות לתנות‏‎
3‎‏יללה ובכייה על מותתה לענות‏‎
‎‏לימדה ילדים גדולים וקטנות‏‎
‎‏השכימה והעריב׳ לב׳ה בלי השנות‏‎
6‎‏במדות טובו׳ הדגילה מלהימנות‏‎
‎‏תנו לה מפרי ידיה ההגונות‏‎
‎‏ראוה ויהללו בשמחה בנות‏‎
9‎‏אב רם לקחה בלי בנים ובנות‏‎
‎‏היא הצדקת בילא בת הפרנס‏‎
‎‏ר׳ אברהם ז׳ל ...לש הנפטרה‏‎
12‎‏... שבת ד׳ שבט שנ׳ט לפר׳‏‎
‎‏תנצב׳ה בג׳ע א׳‏‎
Übersetzung
Bella, Gattin des Izek Hainsdorf
Kommen sollen die Klagefrauen, mit Klagliedern zu ...
Jammern und Weinen ob ihres Hinsterbens zu ...3
Sie lehrte Kinder, große und kleine,
frühmorgens und spätabends zur Synagoge, nie veränderlich,
an guten Eigenschaften zu ausgezeichnet um sie aufzuzählen.6
Gebt ihr von den Früchten ihrer Hände, den ehrenvollen,
es sehen sie die Mädchen, sie preisen sie mit Freude,
erhabener Vater, der nahm sie zu sich, ohne Söhne und Töchter,9
sie, die 'zadeket', die Wohltätige, Bella, Tochter des Vorstehers,
Herrn Awraham, sein Andenken zum Segen, ....les, die verschied
am..... Schabbat (?), 4. (?) Schwat 359 der Zählung.12
Ihre Seele sei eingebunden im Bündel des Lebens im Garten Eden. Amen.
Kommentar
Zeile 1: Kopfzeile mit Namen der Verstorbenen und dem ihres Gatten.
Durchgängiger Endreim Zln. 2-9: -anot.
Akrostichon ab Zl. 2, jeweils der erste Buchstabe bis Zl. 9, die ersten beiden Worte: "Bella bat R' Aw ram" - wobei "Awram" sowohl für die Namensform vor dem Namenswechsel zu Awraham (vgl. Genesis) steht als auch für einen Beinamen Gottes: 'Erhabener Vater', der hier gebraucht wird, um die Hinwegnahme durch den 'Vater' im Himmel, ohne Kinder, mit dem Akrostichon zu verbinden. Ihr leiblicher Vater Abraham scheint einen weiteren Namen zu tragen, der verwittert ist, er dürfte auf -deles oder -reles enden, ein Matronym?
Hervorstechendes "Thema" der Inschrift ist, dass Bella Hainsdorf die Kinder lehrte (Zl. 4), die großen wie die kleinen. Dass die kleinen in der femininen Form, "ketanot", stehen, muss nicht unbedingt darauf verweisen, dass sie auch Mädchen lehrte, aber es sollte das keinesfalls ausgeschlossen werden. Bella starb kinderlos (Zl. 9).
Sie wird als "zadeket" gerühmt - ihre guten Eigenschaften und Taten lassen sich nicht aufzählen. Umso
wichtiger die Erwähnung ihres Lehrens (und des verläslich stetigen Synagogenbesuchs).
Zeile 7: Zitat Proverbia 31,31a.

Datum: Schabbat, 4. Schwat 5359 = Schabbat, 30. Januar 1599

R&R: 1095

Material
roter Sandstein mit rotweisser Bänderung - Schichtung verläuft parallel zur Vorderseite - mittlere Körnung (0,2-0,63 mm) - einzelne, tonige Einschlüsse (Größe in mm: -80)
Maße
78,5 x 104 x 16,5 cm
Literatur
Rosenthal, Julius; Rothschild, Samson; Kaufmann, David: Die Epitaphien des alten israelitischen Friedhofs zu Worms (unveröff. Mskr., Vorwort von Julius Goldschmidt), , Nr. 1095

Export

als  EpiDoc_TEIXML  als  RDF/XML  als  RDF/SVG  als  RTF 

Bilddigitalisate