Worms
1673 headstones (1040-1853)
wrm
- Bella bat Awraham, [wrm-1-1], more …
- 1599-01-30 || 04. Shevat 5359
transcription | |
---|---|
בילא אשת איצק האינשדורף | |
בואו המקוננות בקינות לתנות | |
3 | יללה ובכייה על מותתה לענות |
לימדה ילדים גדולים וקטנות | |
השכימה והעריב׳ לב׳ה בלי השנות | |
6 | במדות טובו׳ הדגילה מלהימנות |
תנו לה מפרי ידיה ההגונות | |
ראוה ויהללו בשמחה בנות | |
9 | אב רם לקחה בלי בנים ובנות |
היא הצדקת בילא בת הפרנס | |
ר׳ אברהם ז׳ל ...לש הנפטרה | |
12 | ... שבת ד׳ שבט שנ׳ט לפר׳ |
תנצב׳ה בג׳ע א׳ |
translation | |
---|---|
Bella, Gattin des Izek Hainsdorf | |
Kommen sollen die Klagefrauen, mit Klagliedern zu ... | |
Jammern und Weinen ob ihres Hinsterbens zu ... | 3 |
Sie lehrte Kinder, große und kleine, | |
frühmorgens und spätabends zur Synagoge, nie veränderlich, | |
an guten Eigenschaften zu ausgezeichnet um sie aufzuzählen. | 6 |
Gebt ihr von den Früchten ihrer Hände, den ehrenvollen, | |
es sehen sie die Mädchen, sie preisen sie mit Freude, | |
erhabener Vater, der nahm sie zu sich, ohne Söhne und Töchter, | 9 |
sie, die 'zadeket', die Wohltätige, Bella, Tochter des Vorstehers, | |
Herrn Awraham, sein Andenken zum Segen, ....les, die verschied | |
am..... Schabbat (?), 4. (?) Schwat 359 der Zählung. | 12 |
Ihre Seele sei eingebunden im Bündel des Lebens im Garten Eden. Amen. |
- commentary
- Zeile 1: Kopfzeile mit Namen der Verstorbenen und dem ihres Gatten.
Durchgängiger Endreim lines. 2-9: -anot.
Akrostichon ab line. 2, jeweils der erste Buchstabe bis line. 9, die ersten beiden Worte: "Bella bat R' Aw ram" - wobei "Awram" sowohl für die Namensform vor dem Namenswechsel zu Awraham (vgl. Genesis) steht als auch für einen Beinamen Gottes: 'Erhabener Vater', der hier gebraucht wird, um die Hinwegnahme durch den 'Vater' im Himmel, ohne Kinder, mit dem Akrostichon zu verbinden. Ihr leiblicher Vater Abraham scheint einen weiteren Namen zu tragen, der verwittert ist, er dürfte auf -deles oder -reles enden, ein Matronym?
Hervorstechendes "Thema" der Inschrift ist, dass Bella Hainsdorf die Kinder lehrte (line. 4), die großen wie die kleinen. Dass die kleinen in der femininen Form, "ketanot", stehen, muss nicht unbedingt darauf verweisen, dass sie auch Mädchen lehrte, aber es sollte das keinesfalls ausgeschlossen werden. Bella starb kinderlos (line. 9).
Sie wird als "zadeket" gerühmt - ihre guten Eigenschaften und Taten lassen sich nicht aufzählen. Umso
wichtiger die Erwähnung ihres Lehrens (und des verläslich stetigen Synagogenbesuchs).
Zeile 7: Zitat Proverbia 31,31a.
Datum: Schabbat, 4. Schwat 5359 = Schabbat, 30. Januar 1599
R&R: 1095 - material
- roter sandstone mit rotweisser Bänderung - Schichtung verläuft parallel zur Vorderseite - mittlere Körnung (0,2-0,63 mm) - einzelne, tonige Einschlüsse (Größe in mm: -80)
- dimensions
- 78,5 x 104 x 16,5 cm
- literature
- Rosenthal, Julius; Rothschild, Samson; Kaufmann, David: Die Epitaphien des alten israelitischen Friedhofs zu Worms (unveröff. Mskr., Vorwort von Julius Goldschmidt), , Nr. 1095