Worms

1673 headstones (1040-1853)

wrm

transcription
‎‏פה נטמן גברא מהמן למל‏‎
‎‏אכת שמים היה מזומן בכל‏‎
3‎‏עת וזמן הפרנס ר׳ יעקב ב״ר‏‎
‎‏מהר״ר גרשון היה זריז וזה[י]ר‏‎
‎‏השכם והערב לשקוד על‏‎
6‎‏דלתי בית כנישתא להיות‏‎
‎‏ראש המשוררים גם לעיין‏‎
‎‏בצורכי צבור בכל אמצי‏‎
9‎‏כחו שנפטר בשם טוב‏‎
‎‏ונקבר ביום ב׳ כ״ה ימים‏‎
‎‏לחדש אב שנת רצ״ה‏‎
12‎‏לפ״ק תנצב״ה אמן‏‎
translation
Hier ist geborgen ein verlässlicher Mann, zum Wer-
ke des Himmels stets bereit zu
aller Zeit, der Vorsteher, Herr Jaakow, Sohn des Herrn,3
unsres Lehrers und Meisters Gerschon. Er war flink und bedacht darauf
früh morgens und abends zu wachen über
die Türen der Synagoge, zu fungieren6
als Erster der Sänger, auch sich zu kümmern
um die Bedürfnisse (öffentliche Belange) der Gemeinde mit all
seiner Kraft, der verschied in gutem Namen9
und begraben wurde am Tage 2, 25 Tage
im Monat Aw des Jahres 295
kleiner Zählung. Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens. Amen.12
commentary
Ohne Kopfzeile.
Übergang Zeile 1 zu 2: Ein Wort, der Ausdruck bezeichnet das Wirken um Gottes willen. Jaakow ben R. Gerschon
ist Vorsteher und für die Synagoge in allen Hinsichten verantwortlich.
lines. 2 und 4: letzter Buchstabe auf dem Rahmen
Zeile 7: "Haupt der Sänger" (Kantor)

Datum: Tag 2, 25. Aw 5295 = Montag, 26. Juli 1535

R&R: 1044
material
roter sandstone - Schichtung verläuft parallel zur Vorderseite - mittlere Körnung (0,2-0,63 mm)
dimensions
73 x 102,5 x 18 cm
literature
Rosenthal, Julius; Rothschild, Samson; Kaufmann, David: Die Epitaphien des alten israelitischen Friedhofs zu Worms (unveröff. Mskr., Vorwort von Julius Goldschmidt), , Nr. 1044

export

as  EpiDoc_TEIXML  as  RDF/XML  as  RDF/SVG  as  RTF 

digital images