THE
HOLOCAUST - FROM A DISTANCE
A talk
given on November 4th, 1994 in the auditorium of the Palmer Museum of Art by
Julius Held for the Program of Jewish Studies of the College of the Liberal
Arts, Penn State University, University Park, PA.
When we talk of
the Holocaust, we generally have in mind those infamous places of mass-murder
of which Auschwitz has become practically a synonym though we know that there
were others equally horrid. At one point in my narrative Auschwitz will indeed
be mentioned, but it is not, cannot be the subject of talk like this. What I
can do and have, if somewhat reluctantly, agreed to do, is to fit a few
personal vignettes into the entire tragedy that befell Jews during the twelve
years of the Third Reich. My own life was never physically threatened, nor did
I ever see a concentration camp from the inside. From my youth I remember
German anti-Semitism as an unpleasant, but not particularly worrisome fact of
life, balanced, as it was, by many bonds of friendship across the lines,
characteristic of life in small towns, and of the schools where I was trained.
Maybe I should sketch briefly where and how I grew up. My parents had a
dry-goods and ladies-wear business in a town of 4000 inhabitants, about
thirty-five miles east of Heidelberg. Its name is Mosbach,
and it will play a role in what I am going to say. The business had been
founded in 1829 by my great-grandfather, Samuel Altmann.
Thanks chiefly to my grandfather, Moritz Held, it had
become the leading store of its kind in town.
In 1929 we celebrated the 100th anniversary, and the
town celebrated with us. “Us" means my slightly older sister and me; my
father had died in 1919, eight months after returning, a sick man, from 3 1/2
years of military service in the German Army during World War I. While he was
serving variously in Belgium, Northern France, and the Baltics
(Estonia), my mother had carried on, but she herself died in 1926. At her death
I had nearly three years of study at various universities behind me, but felt
that under the circumstances I ought to help my sister managing the family
business. After one year, and the recognition, shared by everyone working in
the firm (there were about six employees) that I lacked all the qualities of a
businessman, I returned to my studies and in 1930 got my Ph.D. My sister
married soon thereafter, but by the mid-thirties the situation in Germany had
deteriorated to such an extent, that they decided to give up the business. In
1936 (now also with a three-year old son) they succeeded going to Palestine,
settling in a town founded chiefly by German Jews; but life remained a struggle
as long as they lived.
In 1931 I was admitted to a two-year apprenticeship at
the State Museums in Berlin, serving in three major sections, the last being
the Gemaldegalerie in the Kaiser-Friedrich-Museum,
where I worked two doors away from its then-director-Max J. Friedlander, a
famous specialist in early Flemish art. Whatever career that might have opened
up for me came to naught soon after April 1, 1933 when I received a brief note
from the Generaldirektor that my activity for the
museum had to stop immediately. Friedlander - who was also Jewish-lasted a few
years longer, but I still have a melancholy letter he wrote me on August 10,
1939 (he had retired a few years before) that he was ready to move to
Amsterdam, where old friends would help him find a place. Luckily, he survived
the German occupation and I saw him again several times after the war; he was
91 years old when he died.
The rest of the
year 1933 I continued in Berlin, spending several months to see if I had any
talent as a restorer of paintings (I had not), also beginning to learn English,
and finishing some writing obligations. Most important however, was the
acquaintance with a New York businessman who was interested in collecting works
of art and to whom Friedlander had recommended me as a reliable adviser in his
purchases. It was he who suggested that I should go to the States to "look
around." I arrived in January 1934, provided with a visitor's visa; and
early in September of that year I entered the U.S. with a permanent visa that I
had received from the American consul in Montreal.
The year 1933 that I still spent in Germany remains
vividly in my memory. The Nazi-movement had evidently become familiar to me
long before, but its truly sinister nature was
recognized only when Hitler had become Chancellor early that year (January 30,
1933) and in March had proclaimed himself supreme "Fuhrer" (following
Mussolini, who had adopted the title "Il Duce"). The first sign of
what he was up to came almost immediately: April 1 was declared to be a
nation-wide "boycott" day, mainly, but not exclusively, aimed at
Jewish businesses; storm-troopers in their brown uniforms were placed in front
of the doors of Jewish businesses, stopping people from entering. At the same
time mass dismissals of Jewish professors from German universities, and
expulsions of Jews from all official positions, including, for instance, even
from veteran's organizations, took place. And more and more often
storm-troopers marched through the streets singing bloodthirsty songs one named
for Horst Wessel, one of their "fallen heroes", a line of which goes
like this: "wenn's Judenblut
vom Messer spritzt gehts noch einmal
so gut" (when the blood of Jews splatters from our knives we'll feel twice
as good). Another went: Hang the Jews, stand them against the wall. In Mosbach, as I heard from my sister, access to the store was
also blocked on April 1, but for a while things quieted down somewhat and some
people showed their opposition to the new regime by demonstratively shopping in
Jewish businesses; later they asked if they could come through a rear door so
as not to be seen entering. (The wife of a dealer across the street kept a list
of, and denounced those who entered from the front.)
Increasingly new laws and ordinances were passed,
often by local authorities, especially after 1938, when federal guidelines were
promulgated in Nuremberg, depriving Jews of most, if not all protection of the
law. To give you a few examples: Jewish physicians were no longer permitted to
treat non-Jewish patients; only Jewish lawyers could represent Jews. There were
often petty local rulings, such as that Jews can no longer use municipal
swimming pools; or get prescriptions at local pharmacies. Owners of restaurants
would place signs at the door: Juden nicht erwunscht (Jews not
welcome). In 1938 a Federal law required that each Jewish man had to add the
word "Israel" and all Jewish women the name "Sara" to their
names.
The destruction of the Jewish communities in other
countries, especially the East, after they had been occupied by Germans in the
war was as cruel and as radical as was the ultimate fate of the German Jews.
Yet there was a difference. For millions of Polish Jews, for instance, the
German fury came suddenly with the force of a natural disaster, like a
devastating flood or a major earthquake. For the Jews of Germany it came
incrementally, over a number of years with ever new ways of petty chicanery,
humiliation, and violence. It can not be stressed too
much, that for a number of years while the screws of civic restrictions were
being tightened, valiant efforts were made by Jews to create their own schools,
their own cultural activities, and their own charitable organizations.
The truly violent phase of persecution began with the so-called
Kristallnacht of the 9-lOth of November, 1938. It is
probably the single best-known event marking the start of the long martyrdom of
German Jewry. Although officially explained as a spontaneous reaction of the
German populace to the shooting, by a young Polish Jew, of a minor employee of
the German embassy in Paris, it was in fact a coolly planned and meticulously
organized attack, above all on almost all synagogues in Germany, most of which
were burned. Many Nazi-hoodlums also used the opportunity to break into houses
and apartments, beating up its occupants and demolishing whatever they could
lay their hands on, pictures, lamps, antique furniture, china.
In a report about the rampage during the Kristallnacht
in Heidelberg, I read that when begged by the elderly occupant of an apartment
to save the medicine-cabinet on which he depended for his health, one of the
intruders took special care to pulverize anything that was in it. What happened
in Mosbach I learned much later, in part from a few
local people who had been there and were willing to tell me what they remembered. One of them also gave me a typed page containing
a statement written by an unnamed witness who in 1938 had still been a pupil in
high school. There were still c. 40 Jews left, some of whose houses were
ransacked, and the owner beaten up. To the best of my knowledge, none of them
escaped "the final solution", among them the Rabbi of the
congregation with his wife and two young daughters of 13 and 10 years. He and
his family had fled to the Netherlands to what they had hoped was a safe haven,
as had also one of the best friends of my youth, with his young wife. They all
were picked up when the Germans occupied the Netherlands and eventually were
shipped to Auschwitz.
On one of my visits to Germany in the 1970's, I came
across a richly illustrated book on the history of German synagogues, from
medieval beginnings to their destruction in 1938. Among the illustrations I
found a picture which is not the record of a burning synagogue, but of an event
that took place at the same time; I was shocked when I saw that it rendered a
familiar sight: the Market square (Marktplatz) of Mosbach. (Photo shows the burning of the contents of the
Synagogue on the Marktplatz Nov. 10, 1938) In fact,
although taken from a window of the town hall (Rathaus),
the photo rendered pretty much the same view as that seen from the front part
of our own house, which faced the Marktplatz. The
text beneath the picture explained the action: before setting fire to the synagogue,
all portable contents including, I presume, the sacred scrolls, were piled up
on the Marktplatz and set on fire, in the presence
not only of large numbers of curious citizens but many high school students,
who had been commandeered to attend this final cleansing of the town of
anything tainted by Jews and Judaism. This act of gratuitous vandalism, in its
kind unique in the events of the Kristallnacht, had
previously been unknown to me; and I decided to obtain a print of that photo
and possibly some more information about the event. I traced the picture to the
Archives of the State of Wurttemberg in Stuttgart and there I met a Dr. Paul
Sauer, the chief archivist who, as I found out, in the late 1960's had
published four substantial volumes on the persecution of Jews in the States of
Baden and Wurttemberg. When I asked Dr. Sauer whether I could obtain a print of
that picture he said, I could not only get one, but that there were many more
photos recording the same event. He did not know by whom, and for what purpose
they had been taken. They had been found in the Mosbach
offices of the public prosecutor, after the fall of the Hitler regime.
Since the synagogue was located in the center of the
town, surrounded by half-timbered houses, the local fire-brigade had been
ordered to stand by to hose them down, and eventually to extinguish the fire -
another indication that the whole act of destruction had been planned, and
approved, by the local authorities.
In the late 1930s, my private life, in far-away New
York, was filled with other concerns, above all the necessity to build a career
in a new land and in a new language. In 1935 I had received a Carnegie research
grant and with it an invitation to teach one graduate course each term at NYU.
In 1937 Barnard College hired me on an annual basis as a full-time lecturer. I
began to do some research, resulting in a few articles in American periodicals
and I also had received some invitations to lecture, particularly in Canada. In
1936 I had married, and our first child, a girl, was born in 1938. Yet I could
not help following the dangerous drift of events abroad, and the reactions they
found over here. 1938 was not only the year of the Kristallnacht.
It was also the year of Chamberlain's fateful trip to, and surrender
in Munich; Hitler's annexation of Austria; and the dismemberment of Czechoslovakia.
On the one hand I was occupied with growing professional and private duties. On
the other I could not help thinking of, and worrying about the fate that seemed
to be in store for the people in Europe, and the many personal friends and
relatives among them. It so happens that precisely in that ominous year of
1938, I began keeping a diary of events. With this talk in mind, I recently
opened its pages to see to what extent they reflected the political
developments and the growing danger, not only for the Jews but for most people
of Europe. Yet that apparently was not what had prompted me to keep daily
records. The diary opens, on July 14, with that lapidary sentence: "Labor
started somewhere around one o'clock this morning." (Our daughter actually
took some time; she was born on the 16th of July). And for several weeks
thereafter these most private concerns took precedence over the affairs of the
world. Yet soon enough the Hitler menace drifted also into the pages of that
diary. With the seemingly unstoppable expansion of Hitler's domain and, after
1939, his early successes of war, and America's initial aloofness from the
European troubles, the fate of the European Jews became truly alarming and
began to affect deeply not only the Jewish refugees but the American Jews as
well. Messages of despair and requests for help multiplied, and many came also
my way. Yet there were many hurdles blocking the way to immigration. I am sure
you are familiar with most of them. Jews who wanted to come to the U.S. first
had to file an application for a visa at an American consulate, where they were
then given a waiting number. These numbers soon ran into tens of thousands.
Then they had to be provided with affidavits of support in which American
citizens with sufficient means (which had to be documented) bound themselves to
prevent the newcomers from becoming a public charge. It was extremely difficult
to get such affidavits since Americans were understandably reluctant to
promise, if necessary, to support people whom they hardly knew. Moreover, as a
rule, three such affidavits were required; I myself wrote a few despite my
still small earnings, and at least in two cases - for which additional
affidavits had been secured - the candidates for whom they were written, managed
to come over. My most rewarding case did not have to do with immigration to the
U.S. It concerned three unmarried, middle-aged, frail, and impecunious members
of a Mosbach Jewish family (two brothers and a
sister) who wrote to me that they knew of a well-to-do relative in New York
with whom, however, they had not had any contact. Could I get in touch with him
and tell him of their plight? What they really wanted was to go to Palestine.
That man's name (like theirs) was Hanauer (Jerome H.)
It turned out that Jerome Hanauer
was a partner of Kuhn, Loeb and Co., and he was more then
well-to-do. I made an appointment with him (I think it was my first contact
with Wall Street) and found him very receptive. In due course the three Mosbach Hanauers were installed
in Haifa, and in 1949 I saw one of them there again. Later on Jerome Hanauer also helped two other German relatives of his, who
had chosen me as their intermediary, to come to this country.
Worrisome enough as the European situation was, the
situation in Palestine had also deteriorated and in 1940-41 Arabs tried to
block Jewish immigration by force of arms. There were daily fire-fights between
Arabs and the Jewish settlers and my timid sister had to learn how to clean a
rifle. In other words, wherever one looked, one saw deadly dangers for people
with whom, a few years before, one had shared a normal peaceful existence.
Of the various activities that eventually led to what
the Nazis referred to as the final solution of the Jewish problem, I want to tell
you of one chain of events that may not be as well known as the deportations to
the death camps in the East, but in which I was emotionally involved. On the
orders of three "Gauleiters" (district
leaders), of Baden, the Palatinate, and the Saar c. 6,500 Jews living in these
southwestern regions of Germany were informed on the morning of October 22,
1940 that they would be picked up the same day for deportation; they could take
with them no more than 50 kg. of luggage and no more
than 100 Marks in cash. In the few hours (and in some cases it was even less)
these unfortunate people - not knowing where they would be sent, and the many
elderly ones of course not even able to carry the full allowance in weight-
gathered all kinds of things, some of which eventually turned out to be quite
useless, and walked out of the apartments and houses where most of them had
spent their entire lives. They were first loaded on buses and taken to major
railway stations (one of them being Karlsruhe) and from there in crowded trains
to the French border, where they were handed over to the French police. (You must remember that shortly before, in June 1940, France had
signed an armistice; and the Vichy regime had no way to refuse the unwelcome
"visitors"). In fact, at the urging of the Gestapo, the French
had previously rounded up several thousands of German Jews and political
opponents who had fled to France, and taken them to a large camp in Gurs, in the southwestern part of France, at the foot of
the Pyrenees. Capable of housing up to 15,000 people, the camp consisted of
cheaply constructed barracks, which had been built to house, for a while, the
many Spanish Republican refugees who had fled to France when Franco had won the
Civil War in the spring of 1939. Into this camp the French now dumped more than
six thousand Jews which they had taken from Baden and the two other states. The
local authorities were totally unprepared for the sudden influx of such large
numbers of men, women and children of all ages and all states of health. In the
confusion (this I read in Dr. Sauer's book) most of the luggage (generally
cheap suitcases) was thrown on a pile and left there for days in the rain (the
region being known for its moist climate) so that much of the little that had
been taken along had become totally useless. The barracks, c. 20 x 80 feet, had
no windows, only hatches that were closed at night; electric light was turned
on only a few hours in the evening.(Photo shows the
interior of a barrack at Camp Gurs, France)
Men and women, even if they were married, were
separated in different parts of the camp. There were thirty people to a
barrack, no furniture - they first bedded down on straw, only later on bags
filled with straw. Each barrack had a stove, but not enough firewood. A thin
soup and a piece of bread were provided twice daily for weeks on end. These
soups were either of turnips, or cabbage, or pumpkins. Latrines were in a
separate place and people had to walk there on muddy paths; very soon there
were all kinds of illnesses and intestinal disorders, and there were cases of
people dying in the mud on the way to the privies. Administration was at first
in the hands of the French Army, later of the local authorities and their
police. Things became somewhat better when the Red Cross and the Quakers began
to send help and some children were taken from the camp and placed with French
families. Their parents remained in the camp and almost certainly never saw
them again.
I am giving you all these details because I had a
special interest in that camp. As I later found out, there were no less than
seven elderly relatives of mine in the camp, all of them cousins either of my
mother or my father. The first one of whom I heard, and whose fate moved me
greatly was a lady from the town of Pforzheim, a cousin of my father's and well
known to me, as a fine pianist (in fact, she had made a living as a
professional piano teacher). Her name was Johanna Roth but we usually called
her Hansel.
Gradually, with the help of American organizations,
among them Self-Help, the Red Cross and the American Friends Service, contacts
with Camp Gurs were established, and mail could be
exchanged, though one could never be sure that all went through. At any rate,
when I had obtained Hansel's address I began writing to her, and managed also
to send her some money and food-parcels, some of which indeed did arrive. I was
determined to try to get her out. Since some other relatives in this country
were willing to add their affidavits to mine, I had high hopes eventually to
add Hansel to our small household. It was not to be. As you may know, in the
summer of 1942, the Germans occupied all of France and in July and August of
that year the Gestapo organized (not without help from French authorities)
transports of Jews from various parts of France, including Gurs,
towards the East, as part of the "final solution," which by then had
become the official German policy. Hansel Roth was among the deportees. In a
volume ("Gedenkbuch") summarily listing all
the victims of Nazi-persecution from Baden and Wurttemberg, published in 1969
by the Stuttgart Archives these are the dates given for her: "Johanna
Roth, May 28, 1883. October 22, 1940. Gurs. August 10, 1942. Auschwitz. Verschollen."
(Disappeared without a trace). Who knows, she may have
died during the long train trip to the East. She was 59 years old. I still have
a good many of her letters, sent from Gurs, written
in a minute script on single and fragile sheets of paper.
She never complained and - not too hopefully - was
pleased when she knew what steps were being taken. The first of her letters is
of January 21, 1941, evidently in reply to one from me, in which I had asked
for all her personal data, as well as those of her parents, her own activities,
and if she had any criminal or political records (there were none of course).
Her last letter was of June 14, 1942, acknowledging a letter by me, of the
middle of May. She mentions that she enjoys the warm weather and the sight of
farm animals she evidently could see outside the barbed wire fence.
A brief
statistic: the total number of Jews from the State of Baden (not counting the
Palatinate and Saar) deported in October 1940 to Gurs
was four thousand four hundred sixty-four. Two years later, three thousand one
hundred eighty-three, or 71% were dead, either from illness, malnutrition and
general neglect while at the camp, or as the result of the second deportation,
to the death camps in the East.
In retrospect, I wonder if I should, or could have
pushed her case more forcefully. The real trouble I fear,
was with the bureaucracy in Washington. My formal application accompanied by
all kinds of documents, and the additional affidavits, was mailed in the middle
of November 1941 to the Department of State in Washington. Four months later,
March 27, 1942, when I had not had any reply, I wrote again stressing my great
concern and interest in the case. The answer was a form letter from the
Department of State of June 11, 1942, stating that (quote) "A preliminary
examination (under paragraph, so-and-so etc.) had not resulted in a favorable
recommendation to the American consular office
involved." However, it continued, I was free to file an "Application
for Appearance before the Interdepartmental Visa Review Committee" in
Washington. I did file such an application immediately and was informed on June
25 that a hearing was arranged for 9:30 a.m. on July 3rd. By that time we (my
wife and our young daughter) were already for the summer on our
"farm" in Marlboro, VT (which I had bought the year before); but I
quickly made the necessary travel arrangements and in the morning of the 3rd
faced the representatives of four Government agencies (Department of State; of
Treasury; of Defense and the FBI), who interrogated me for few minutes. When it
was over, I had the feeling that it had gone well.
Yet it took nearly another three months before the
Department of State informed me on September 25 that approval for an
immigration visa for Miss Roth had been given, and that the American charge d'affairs in Marseilles had been notified accordingly by
wire. By that time nearly a year had passed since I had begun the action to
have Hansel Roth admitted to this country; but when the visa was granted, it
had of course come too late.
I have two pathetic reminders of the ending of that
sad story. My last two letters to Hansel, the second one of which contains the
news of the granting of the Visa, were returned to me. The words "parti sans addresse"
(departed without forwarding address) were penciled on the envelopes.
(Two letters by JSH to Hansel Roth returned with
remark: "partie sans adresse",
after final transportation to Auschwitz) By that time I had already had a
letter from Ella Auerbach, an officer of Self-Help of
Central European Refugees, that on July l9th, Miss Roth had still received $30
(which I had sent) and had written "many warm thanks and greetings"
on the receipt, but that her name had also appeared on the list of deportations
from Gurs. Ms. Auerbach
ended her note saying "we know what this message will mean to you."
She probably had to write such letters only too often.
Even though the full extent of mass-murder that we now
call the Holocaust became known only later, much of it had filtered out through
all kinds of private channels, but our government was slow (if not actually
reluctant) to give credence to these reports. Moreover, by then the attack on
Pearl Harbor (Dec. 7, 1941) had thrust us too into the global war and the fate
of the European Jews was eclipsed, even among American Jews, by the emotional
strains and dislocations brought on by the war. As an art historian, I also was
deeply affected by the losses (for instance in bombing raids) of great works of
art. But for years I still scanned the pages of the "Aufbau",
a newspaper written primarily for the German - Jewish immigrants, for the names
and fates of people I had known. And for a long time my correspondence was
filled with communications to provide, and receive, news about survivors, and
learn more about those who had perished.
Survivor: that word has its own associations, some of
them potentially troublesome. What could justify my survival in the face of the
unspeakable sufferings and miserable death of millions whose only
"crime" had been the same as mine - that of being a Jew? To some
extent, it may have been "survivor's guilt" that motivated me in the
actions about which I want to speak in conclusion of this talk.
You remember that I had not known about the burning of
the contents of the Mosbach synagogue until I saw the
picture of the circular assembly on the Market Square in a publication on the
history of German synagogues. That must have been about the summer of 1979,
forty-one years after the event. While I had known of the burning of the
synagogue, and accepted it as one more crime of the twelve years of a criminal
regime, the sight of the odious action on the Marktplatz
somehow kindled again the anger and pain that had been dormant for so long. I
realized that the dead could not be brought back, but one thing could still be
done: to make sure that their memory and particularly that of Mosbach's Jewish community would not be forgotten. By then,
ruins of the synagogue had long been removed and the owner of a nearby business
had bought the area (that the town had taken over), and built a garage for
three cars on its ground.
It seemed to be a long shot, but I thought an action
could perhaps be taken to acquire the area and change it into a memorial to the
suffering and death of the Jews of the town. As a matter of fact, in the 1960s,
on the initiative of a teacher in Mosbach's high
school, a group of young people had put a small plaque on the outside wall of
the garage, mentioning the synagogue which once had stood there. I wondered if
not more could be done, and on November 3rd, 1979 I wrote a long letter to the
then Mayor of Mosbach, in which I first identified
myself, since he surely had never even heard my name (he himself, by the way,
hailed from the Sudetenland, the area Hitler had wrestled from Czechoslovakia,
and he knew little about Mosbach and its history). I
outlined in some detail what I had in mind. The reply was a bit lukewarm, but
with the help of a professor of the University of Heidelberg I obtained a meeting
with the Mayor, at which the official architect of the town was also present.
(I was accompanied by a young lawyer from Heidelberg who was the son of a
former employee of our Mosbach business). It was the
town's architect who took a decisive role it the negotiations that followed,
and who was able to tie the project I had proposed into existing plans for the
urban renewal of the old part of town. For the next years, the project had its
ups and downs and there were times when it seemed to go under, but in the end
what I had hoped for was indeed realized, more or less as I had envisioned it.
The garages were torn down and a solemn dedication of the "Synagogenplatz" was scheduled for the 9th of July,
1986, nearly seven years after I had written my first letter to the mayor.
(Program of the Ceremony of the Inauguration) That
mayor, by the way, had in the meantime been replaced by a younger man who took
a more active role in the undertaking. I had requested for myself the privilege
of donating the plaque that was to be placed prominently on the area, chiefly
to secure for myself the right to formulate its wording. This is what it says
(in translation):
This place is dedicated to the memory of the Jewish
citizen of Mosbach. In twelve catastrophic years they
were deprived of their human dignity; driven from their homeland or transported
into death-camps. Their house of worship, that stood here, was destroyed on
November 10, 1938, its furnishing publicly burned on the market square. Forget
it not. (The Hebrew words say: To long lasting memory).
At the dedication ceremony, the mayor and an official representative
of the organization of German Jews addressed the assembled people and I said a
few words, too, and the local orchestra framed the proceedings with well-chosen
selections of classical music.
My contacts with the town had become very close, and I
was not surprised when, two years later, the mayor asked me to come once more
as the guest of the town, to be the main speaker on November 10th, 1988, on the
occasion of the 50th anniversary of the Kristallnacht.
While I had spoken only briefly at the dedication of the Synagogenplatz,
I felt that I should use this opportunity to reflect more coherently and at
some length about the significance of this anniversary, and perhaps also, in a
small way, discharge my debt as a survivor, and lift some of the burden that I,
like most survivors of the Holocaust, have been carrying.
This year has been the first in a long time that I did
not go to Europe. Needless to say, my previous trips had other, less private, and more professional reasons. Travel, however, is
becoming more burdensome and I am less and less willing to sacrifice my
domestic routines to the excitements of distant places and foreign contacts, no
matter how rewarding. As far as Germany is concerned, I am also following with
some apprehension the political developments there. I have the assurance of the
current mayor of Mosbach, (the third in office since
I began to promote the plan), that none of the new rightist trends have been
noticed in my home town, and the Synagogenplatz is
still, what it has been now for eight years, a fixed part of the tour of the
old town, which with its many half-timber houses has actually become a
well-known tourist attraction. Yet we all know that there have been signs of a
revival of the vicious ideology that was responsible for the destruction of
Jewish life in Germany, and the death of a great majority of German Jews. Memorials
of all kinds have been established in many other towns, and as far as I can
see, the awareness of the horror of the Holocaust has become greater in the
younger generation; the older ones tended to suppress the thought. Of our old
house in Mosbach only the rear section still stands,
though much modified. The front part was torn down and replaced by what even
the town's architect considers an aesthetic horror. Recognizable for me is only
the main door of entrance, unchanged since the days when I would enter and exit
from it daily, on my way to school or to play.
Will I ever see
it again? Well, as the saying goes: time will tell.
--------------------------------------------------------------------------------
Return to Jewish Studies| Liberal Arts Homepage