(1770-1924)
ID | kre-2 |
Lizenz | Creative Commons Attribution-BY 4.0 International Licence [CC BY] |
Zitation | Digitale Edition ─ Jüdischer Friedhof Krefeld (alter Friedhof), kre-2: http://steinheim-institut.de/cgi-bin/epidat?kre-2 |
פה | Hier | ||||
שוכן ומתענג איש נאמן פ״ו | weilt und ergötzt sich ein verläßlicher Mann, Vorsteher und Leiter, | ||||
נפשו שם בכפו להגין על דורו | sein Leben nahm er in die Hand um seine Generation zu beschützen, | ||||
בה׳ היה מבטחו ביתו היתה פתוחה | auf den Ewigen setzte er sein Vertrauen. Sein Haus war weit | ||||
לרוחה ושלחנו לכל נערכה מלחמו | 5 | geöffnet und sein Tisch für alle gedeckt. Von seinem Brot | |||
נתן לרעבים לרחוקים ולקרובים | gab er den Hungrigen, den Fernen und den Nahen, | ||||
ותרן היה בממנו מו״מ היה | sehr großzügig war er mit seinem Vermögen, sein Handel und Wandel war | ||||
באמונה מקשיב לקול תורה | in Treuen; er lauschte der Stimme der Tora | ||||
ותפילה משכים ומעריב לב״ה | und des Gebets; des Morgens früh wie abends ging er zur Synagoge. | ||||
ביתו היה כמלון לכל אורח | 10 | Sein Haus war wie eine Herberge, jeden guten | |||
טוב נתן ללון כל מעשיו היה | Gast ließ er übernachten. All sein Tun geschah | ||||
לש״ש בג״ע תשמח נשמתו תחת | um des Himmels willen; im Garten Eden erfreue sich seine Seele darum, | ||||
אשר עשה משפט וצדקה בעולם | daß er Recht und Wohltun übte in der Welt. | ||||
ה״ה נפתלי בר שלמה הלוי נפטר | Es ist Naftali, Sohn des Schlomo Halevi, verschieden | ||||
ביום ש״ק ער״ח ניסן ונקבר ביום א׳ | 15 | am Tag des heiligen Schabbat, Vorabend des Neumonds Nissan, und begraben am Tag 1, | |||
ר״ח ניסן שנת תקל״ד תנוח ותעמוד | Neumond Nissan des Jahres 534. Ruhe und stehe auf | ||||
לגורלך לקץ הימין ונשמתו | zu deinem Los am Ende der Tage; und seine Seele | ||||
תצב״ה עש״צ בג״ע | sei eingebunden in das Bündel des Lebens mit den übrigen Gerechten im Garten Eden |
Datierung Gestorben Samstag, 12.3.1774
, begraben Sonntag, 13.3.1774
Zl. 2: vgl. Jes 58,14: "Du wirst dich ergötzen an dem Ewigen".
Zl. 3: vgl. 1 Sam 19,5. Hiermit wird die Führungsposition angedeutet.
Zl. 4a: Jer 17,7
Zln. 4/5: vgl. Avot 1,5
Zl. 5: vgl. Spr 9,2
Zln. 5/6: abgewandelt Spr 22,9
Zln. 7/8: vgl. bShab 31a. Die Abkürzung מו״מ steht für משא ומתן "Handel und Wandel" und deutet stets auf Berufstätigkeit als Händler oder Kaufmann.
Zln. 10/11: vgl. Gen 24,25
Zln. 11/12: Avot 2,12
Zl. 13: 2 Sam 8,15 u.ö.
Zln. 16/17: Dan 12,13
Naftali, Sohn des Schlomo Halevi, trug den Namen Hertz Levi (Hirz, Hertz als deutscher Beiname von Naftali, siehe Gen 49,21). Er war Vorsteher der Gemeinde in Krefeld und Vertreter der Juden in der Grafschaft Moers und mit Martha Michael vermählt. Der sehr schöne Grabstein und seine beachtliche Inschrift kennzeichnen die führende Stellung Naftalis in der Gemeinde und deuten darauf hin, daß er ein so wohlhabender wie wohltätiger Mann war – 1744 erwarb er den Friedhof für die Gemeinde (s. die Einleitung) – zwar nicht toragelehrt, aber frommen Tuns und der Gotteslehre aufmerksam lauschend. Die Inschrift bietet zu Beginn feste Prägungen, wie sie besonders für Vorsteher gebräuchlich waren, fügt aber ab Zl. 10 auch seltener verwendete Elemente hinzu.
Hertz Levi war Vorfahr der Krefelder Familie Herzog und wird als Begründer der Chewra Kaddischa betrachtet (siehe deren Festschrift, S. 8, die sein Todesjahr mit 1775 falsch angibt). Sein Eintrag war der zweite des Krefelder Memorbuchs.
Digitale Edition ─ Jüdischer Friedhof Krefeld (alter Friedhof),
kre-2
URL: http://www.steinheim-institut.de/cgi-bin/epidat?id=kre-2
(letzte Änderungen - 2013-07-25 14:44)
Steinheim-Institut
http://www.steinheim-institut.de:80/cgi-bin/epidat?id=kre-2 letztes update: | lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung 4.0 International Lizenz Valid XHTML 1.0 Strict | Powered by TUSCRIPT concept, code and design created by Thomas Kollatz epidat stable release switch to beta Datenschutzhinweis |